योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-56, verse-28
अभ्रसंनिधिमात्रेण कुटजानि यथा स्वयम् ।
आत्मसंनिधिमात्रेण त्रिजगन्ति तथा स्वयम् ॥ २८ ॥
आत्मसंनिधिमात्रेण त्रिजगन्ति तथा स्वयम् ॥ २८ ॥
abhrasaṃnidhimātreṇa kuṭajāni yathā svayam ,
ātmasaṃnidhimātreṇa trijaganti tathā svayam 28
ātmasaṃnidhimātreṇa trijaganti tathā svayam 28
28.
abhra-saṃnidhi-mātreṇa kuṭajāni yathā svayam
ātma-saṃnidhi-mātreṇa tri-jaganti tathā svayam
ātma-saṃnidhi-mātreṇa tri-jaganti tathā svayam
28.
yathā abhra-saṃnidhi-mātreṇa kuṭajāni svayam,
tathā ātma-saṃnidhi-mātreṇa tri-jaganti svayam.
tathā ātma-saṃnidhi-mātreṇa tri-jaganti svayam.
28.
Just as kuṭaja flowers blossom spontaneously merely through the presence of clouds, similarly, the three worlds manifest spontaneously merely through the presence of the Self (ātman).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अभ्र-संनिधि-मात्रेण (abhra-saṁnidhi-mātreṇa) - merely by the presence of clouds
- कुटजानि (kuṭajāni) - kuṭaja flowers (a type of flowering plant, Holarrhena antidysenterica)
- यथा (yathā) - just as, as
- स्वयम् (svayam) - spontaneously, by oneself, of one's own accord
- आत्म-संनिधि-मात्रेण (ātma-saṁnidhi-mātreṇa) - merely by the presence of the Self (ātman)
- त्रि-जगन्ति (tri-jaganti) - the three worlds
- तथा (tathā) - so, thus, similarly
- स्वयम् (svayam) - spontaneously, by oneself, of one's own accord
Words meanings and morphology
अभ्र-संनिधि-मात्रेण (abhra-saṁnidhi-mātreṇa) - merely by the presence of clouds
(noun)
Instrumental, neuter, singular of abhra-saṃnidhi-mātra
abhra-saṁnidhi-mātra - mere presence of clouds
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (abhra+saṃnidhi-mātra)
- abhra – cloud, sky
noun (neuter) - saṃnidhi – presence, proximity, nearness
noun (masculine)
From √dhā (to place) with prefixes sam and ni
Prefixes: sam+ni
Root: dhā (class 3) - mātra – mere, only, measure, quantity
adjective
कुटजानि (kuṭajāni) - kuṭaja flowers (a type of flowering plant, Holarrhena antidysenterica)
(noun)
Nominative, neuter, plural of kuṭaja
kuṭaja - kuṭaja tree/flower
यथा (yathā) - just as, as
(indeclinable)
स्वयम् (svayam) - spontaneously, by oneself, of one's own accord
(indeclinable)
आत्म-संनिधि-मात्रेण (ātma-saṁnidhi-mātreṇa) - merely by the presence of the Self (ātman)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of ātma-saṃnidhi-mātra
ātma-saṁnidhi-mātra - mere presence of the Self
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (ātman+saṃnidhi-mātra)
- ātman – Self, soul, essence, individual soul (ātman)
noun (masculine) - saṃnidhi – presence, proximity, nearness
noun (masculine)
From √dhā (to place) with prefixes sam and ni
Prefixes: sam+ni
Root: dhā (class 3) - mātra – mere, only, measure, quantity
adjective
त्रि-जगन्ति (tri-jaganti) - the three worlds
(noun)
Nominative, neuter, plural of tri-jagat
tri-jagat - the three worlds (heaven, earth, underworld)
Compound type : dvigu (tri+jagat)
- tri – three
numeral - jagat – world, universe, moving
noun (neuter)
present active participle
From √gam (to go), Present active participle, neuter
Root: gam (class 1)
तथा (tathā) - so, thus, similarly
(indeclinable)
स्वयम् (svayam) - spontaneously, by oneself, of one's own accord
(indeclinable)