Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,43

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-43, verse-3

स्ववासनादशावेशादाशाविवशतां गता ।
दशास्वतिविचित्रासु स्वयं निगडिताशयाः ॥ ३ ॥
svavāsanādaśāveśādāśāvivaśatāṃ gatā ,
daśāsvativicitrāsu svayaṃ nigaḍitāśayāḥ 3
3. svavāsanādaśāveśāt āśāvivashatām gatāḥ
daśāsu ativicitrāsu svayam nigaḍitāśayāḥ
3. svavāsanādaśāveśāt āśāvivashatām gatāḥ
svayam nigaḍitāśayāḥ ativicitrāsu daśāsu
3. Fettered by the powerful grip of their own latent tendencies (vāsanā) and the sway of various conditions, their minds become helpless due to desire, moving through extremely diverse states.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • स्ववासनादशावेशात् (svavāsanādaśāveśāt) - from the powerful grip/influence of one's own latent tendencies (vāsanā) and conditions
  • आशाविवस्हताम् (āśāvivashatām) - to a state of helplessness due to desire
  • गताः (gatāḥ) - become (helpless) (having gone, reached, attained, become)
  • दशासु (daśāsu) - in states, in conditions, in periods
  • अतिविचित्रासु (ativicitrāsu) - in extremely varied, in very diverse
  • स्वयम् (svayam) - themselves (oneself, by oneself, spontaneously)
  • निगडिताशयाः (nigaḍitāśayāḥ) - their minds themselves fettered (whose minds are fettered, whose intentions are chained)

Words meanings and morphology

स्ववासनादशावेशात् (svavāsanādaśāveśāt) - from the powerful grip/influence of one's own latent tendencies (vāsanā) and conditions
(noun)
Ablative, masculine, singular of svavāsanādaśāveśa
svavāsanādaśāveśa - the powerful grip/influence of one's own latent tendencies (vāsanā) and conditions
Compound type : tatpurusha (sva+vāsanā+daśā+āveśa)
  • sva – one's own, self
    pronoun (masculine)
  • vāsanā – latent tendency, impression, desire, habit (vāsanā)
    noun (feminine)
    Root: vas (class 1)
  • daśā – state, condition, period of life, circumstance
    noun (feminine)
    Root: daś
  • āveśa – entrance, absorption, powerful grip, influence, obsession
    noun (masculine)
    Derived from root viś with prefix ā.
    Prefix: ā
    Root: viś (class 6)
आशाविवस्हताम् (āśāvivashatām) - to a state of helplessness due to desire
(noun)
Accusative, feminine, singular of āśāvivashatā
āśāvivashatā - helplessness due to desire; state of being overpowered by hope/desire
derived from āśāvivasha + tā (abstract suffix)
Compound type : tatpurusha (āśā+vivashatā)
  • āśā – desire, hope, direction, quarter
    noun (feminine)
    Root: āś (class 1)
  • vivashatā – helplessness, subservience, dependence
    noun (feminine)
    derived from vivasha + tā (abstract suffix)
    Prefix: vi
    Root: vaś
गताः (gatāḥ) - become (helpless) (having gone, reached, attained, become)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of gata
gata - gone, reached, attained, become
Past Passive Participle
Derived from root gam
Root: gam (class 1)
Note: Implies 'they who have become'.
दशासु (daśāsu) - in states, in conditions, in periods
(noun)
Locative, feminine, plural of daśā
daśā - state, condition, period of life, circumstance
Root: daś
अतिविचित्रासु (ativicitrāsu) - in extremely varied, in very diverse
(adjective)
Locative, feminine, plural of ativicitra
ativicitra - extremely varied, very diverse, wonderful
Compound type : karmadhāraya (ati+vicitra)
  • ati – beyond, exceedingly, very
    indeclinable
  • vicitra – varied, diverse, wonderful, strange
    adjective (masculine)
    Prefix: vi
    Root: citr
Note: Agrees with daśāsu.
स्वयम् (svayam) - themselves (oneself, by oneself, spontaneously)
(indeclinable)
Note: Used adverbially.
निगडिताशयाः (nigaḍitāśayāḥ) - their minds themselves fettered (whose minds are fettered, whose intentions are chained)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nigaḍitāśaya
nigaḍitāśaya - one whose mind/intentions are fettered/chained
Compound type : bahuvrīhi (nigaḍita+āśaya)
  • nigaḍita – fettered, chained
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From ni + gaḍ (to chain)
    Prefix: ni
    Root: gaḍ (class 1)
  • āśaya – mind, intention, receptacle, abode
    noun (masculine)
    Prefix: ā
    Root: śī (class 2)
Note: Refers to the subjects of the verse.