योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-43, verse-45
अविरतमियमातता तथोच्चैर्भवति विनश्यति वर्धते मुधैव ।
त्रिभुवनरचनादिमोहमाया परमपदे लहरीव वारिराशौ ॥ ४५ ॥
त्रिभुवनरचनादिमोहमाया परमपदे लहरीव वारिराशौ ॥ ४५ ॥
aviratamiyamātatā tathoccairbhavati vinaśyati vardhate mudhaiva ,
tribhuvanaracanādimohamāyā paramapade laharīva vārirāśau 45
tribhuvanaracanādimohamāyā paramapade laharīva vārirāśau 45
45.
aviratam iyam ātatā tathā uccaiḥ
bhavati vinaśyati vardhate mudhā
eva tri-bhuvana-racanādi-moha-māyā
parama-pade laharī iva vārī-rāśau
bhavati vinaśyati vardhate mudhā
eva tri-bhuvana-racanādi-moha-māyā
parama-pade laharī iva vārī-rāśau
45.
iyam ātatā tathā tri-bhuvana-racanādi-moha-māyā
aviratam uccaiḥ
mudhā eva bhavati vinaśyati vardhate
parama-pade vārī-rāśau laharī iva
aviratam uccaiḥ
mudhā eva bhavati vinaśyati vardhate
parama-pade vārī-rāśau laharī iva
45.
This pervasive and mighty deluding illusion (māyā), which encompasses the creation of the three worlds (tri-bhuvana) and all else, incessantly, greatly, and in vain manifests, perishes, and grows. It is like a wave in the ocean (vārī-rāśi) of the supreme state (parama-pada).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अविरतम् (aviratam) - incessantly, continuously, without interruption
- इयम् (iyam) - this (referring to māyā) (this (feminine nominative singular))
- आतता (ātatā) - extended, spread out, pervasive
- तथा (tathā) - thus, so, also, and
- उच्चैः (uccaiḥ) - greatly, mightily (high, greatly, loudly, powerfully)
- भवति (bhavati) - it manifests, it comes into being (it becomes, it exists, it arises)
- विनश्यति (vinaśyati) - it perishes, it is destroyed
- वर्धते (vardhate) - it grows, it increases, it thrives
- मुधा (mudhā) - in vain, uselessly, fruitlessly
- एव (eva) - only, indeed, just, precisely
- त्रि-भुवन-रचनादि-मोह-माया (tri-bhuvana-racanādi-moha-māyā) - the deluding illusion (māyā) of the creation of the three worlds and so on
- परम-पदे (parama-pade) - in the supreme state, in the ultimate reality
- लहरी (laharī) - wave, ripple
- इव (iva) - like, as, as if
- वारी-राशौ (vārī-rāśau) - in the ocean, in the mass of waters
Words meanings and morphology
अविरतम् (aviratam) - incessantly, continuously, without interruption
(indeclinable)
Past Passive Participle
a (not) + vi (away) + ram (to stop)
Prefix: vi
Root: ram (class 1)
Note: Adverbially modifying the verbs.
इयम् (iyam) - this (referring to māyā) (this (feminine nominative singular))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this
Note: Refers to māyā.
आतता (ātatā) - extended, spread out, pervasive
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ātata
ātata - extended, spread out, vast, pervasive, stretched
Past Passive Participle
From ā-tan (to stretch, extend)
Prefix: ā
Root: tan (class 8)
तथा (tathā) - thus, so, also, and
(indeclinable)
Note: Connects adverbial elements.
उच्चैः (uccaiḥ) - greatly, mightily (high, greatly, loudly, powerfully)
(indeclinable)
From ud + ci (to heap up)
Prefix: ud
Root: ci (class 5)
Note: Adverbially modifying the verbs.
भवति (bhavati) - it manifests, it comes into being (it becomes, it exists, it arises)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
Note: Verb for māyā.
विनश्यति (vinaśyati) - it perishes, it is destroyed
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of vinaś
From vi-naś (to perish)
Prefix: vi
Root: naś (class 4)
Note: Verb for māyā.
वर्धते (vardhate) - it grows, it increases, it thrives
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vṛdh
Root: vṛdh (class 1)
Note: Verb for māyā.
मुधा (mudhā) - in vain, uselessly, fruitlessly
(indeclinable)
एव (eva) - only, indeed, just, precisely
(indeclinable)
त्रि-भुवन-रचनादि-मोह-माया (tri-bhuvana-racanādi-moha-māyā) - the deluding illusion (māyā) of the creation of the three worlds and so on
(noun)
Nominative, feminine, singular of tri-bhuvana-racanādi-moha-māyā
tri-bhuvana-racanādi-moha-māyā - the illusion (māyā) that deludes (moha) through the creation (racanā) of the three worlds (tri-bhuvana) and so on (ādi)
Complex Tatpurusha compound.
Compound type : tatpurusha (tri-bhuvana+racanā+ādi+moha+māyā)
- tri-bhuvana – three worlds (heaven, earth, underworld)
noun (neuter)
tri (three) + bhuvana (world) - racanā – creation, arrangement, composition, formation
noun (feminine)
From root rac (to arrange, to make)
Root: rac (class 10) - ādi – beginning, first, and so on, etc.
noun (masculine) - moha – delusion, confusion, infatuation, unconsciousness
noun (masculine)
From root muh (to be bewildered, to faint)
Root: muh (class 4) - māyā – illusion, magic, deception, divine power of creation
noun (feminine)
Note: Subject of the sentence.
परम-पदे (parama-pade) - in the supreme state, in the ultimate reality
(noun)
Locative, neuter, singular of parama-pada
parama-pada - supreme state, ultimate reality, highest abode
Compound parama (supreme) + pada (state/abode)
Compound type : tatpurusha (parama+pada)
- parama – supreme, highest, ultimate, best
adjective (masculine)
Superlative of para (other, supreme) - pada – foot, step, place, state, condition, word
noun (neuter)
From root pad (to go, to fall)
Root: pad (class 4)
Note: Location for the comparison.
लहरी (laharī) - wave, ripple
(noun)
Nominative, feminine, singular of laharī
laharī - wave, ripple, surge, billow
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
वारी-राशौ (vārī-rāśau) - in the ocean, in the mass of waters
(noun)
Locative, masculine, singular of vārī-rāśi
vārī-rāśi - ocean, sea (literally 'heap of waters')
Compound vārī (water) + rāśi (heap, mass)
Compound type : tatpurusha (vāri+rāśi)
- vāri – water
noun (neuter) - rāśi – heap, pile, multitude, collection, mass
noun (masculine)
Note: Location for the comparison.