योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-23, verse-21
प्रेरयँल्लीलयार्केन्दू क्रीडतीव नभस्तले ।
निक्षिप्तलीलायुगलो निजे बाल इवाङ्गणे ॥ २१ ॥
निक्षिप्तलीलायुगलो निजे बाल इवाङ्गणे ॥ २१ ॥
prerayaṃllīlayārkendū krīḍatīva nabhastale ,
nikṣiptalīlāyugalo nije bāla ivāṅgaṇe 21
nikṣiptalīlāyugalo nije bāla ivāṅgaṇe 21
21.
prerayan līlayā arka-indū krīḍati iva nabhastale
nikṣipta-līlā-yugalaḥ nije bālaḥ iva aṅgaṇe
nikṣipta-līlā-yugalaḥ nije bālaḥ iva aṅgaṇe
21.
nabhastale arka-indū līlayā prerayan
nikṣipta-līlā-yugalaḥ bālaḥ iva nije aṅgaṇe krīḍati iva
nikṣipta-līlā-yugalaḥ bālaḥ iva nije aṅgaṇe krīḍati iva
21.
As if playing in the celestial expanse, effortlessly impelling the sun and moon, (Time) plays like a child who has playfully placed a pair of toys in his own courtyard.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रेरयन् (prerayan) - impelling, moving, urging, sending forth
- लीलया (līlayā) - playfully, easily, for sport
- अर्क-इन्दू (arka-indū) - the sun and the moon
- क्रीडति (krīḍati) - plays, sports
- इव (iva) - as, like, as if
- नभस्तले (nabhastale) - in the sky, in the celestial region
- निक्षिप्त-लीला-युगलः (nikṣipta-līlā-yugalaḥ) - one who has playfully placed a pair of toys
- निजे (nije) - in his own, in one's own
- बालः (bālaḥ) - child, boy, infant
- इव (iva) - as, like, as if
- अङ्गणे (aṅgaṇe) - in the courtyard, in the yard
Words meanings and morphology
प्रेरयन् (prerayan) - impelling, moving, urging, sending forth
(participle)
Nominative, masculine, singular of prerayat
prerayat - impelling, moving, urging, sending forth
Present Active Participle
From pra + √īr (to move, incite) in causative form (prerayati)
Prefix: pra
Root: īr (class 2)
Note: Refers to the implied subject (e.g., Kāla).
लीलया (līlayā) - playfully, easily, for sport
(noun)
Instrumental, feminine, singular of līlā
līlā - play, sport, ease, grace
अर्क-इन्दू (arka-indū) - the sun and the moon
(noun)
Accusative, masculine, dual of arka-indu
arka-indu - the sun and the moon
Dvandva compound of arka and indu
Compound type : dvandva (arka+indu)
- arka – sun, ray, fire
noun (masculine) - indu – moon, drop, soma
noun (masculine)
Note: Object of 'prerayan'.
क्रीडति (krīḍati) - plays, sports
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of √krīḍ
Present Indicative
3rd person singular, present active
Root: krīḍ (class 1)
इव (iva) - as, like, as if
(indeclinable)
नभस्तले (nabhastale) - in the sky, in the celestial region
(noun)
Locative, neuter, singular of nabhastala
nabhastala - sky-surface, celestial region
Tatpuruṣa compound of nabhas and tala
Compound type : tatpurusha (nabhas+tala)
- nabhas – sky, atmosphere, heaven
noun (neuter) - tala – surface, plain, level ground
noun (neuter)
निक्षिप्त-लीला-युगलः (nikṣipta-līlā-yugalaḥ) - one who has playfully placed a pair of toys
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nikṣiptalīlāyugala
nikṣiptalīlāyugala - one who has playfully placed a pair of toys
Bahuvrīhi compound
Compound type : bahuvrihi (nikṣipta+līlā+yugala)
- nikṣipta – placed, thrown down, laid down
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From ni + √kṣip (to throw)
Prefix: ni
Root: kṣip (class 6) - līlā – play, sport, grace
noun (feminine) - yugala – pair, couple
noun (neuter)
Note: Modifies the implied subject (e.g., Kāla).
निजे (nije) - in his own, in one's own
(adjective)
Locative, neuter, singular of nija
nija - own, personal, one's own
Note: Agrees with 'aṅgaṇe'.
बालः (bālaḥ) - child, boy, infant
(noun)
Nominative, masculine, singular of bāla
bāla - child, boy, infant
Note: Part of the comparison 'bālaḥ iva'.
इव (iva) - as, like, as if
(indeclinable)
अङ्गणे (aṅgaṇe) - in the courtyard, in the yard
(noun)
Locative, neuter, singular of aṅgaṇa
aṅgaṇa - courtyard, yard