योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-23, verse-17
एकेनैव निमेषेण किंचिदुत्थापयत्यलम् ।
किंचिद्विनाशयत्युच्चैर्मनोराज्यवदाततः ॥ १७ ॥
किंचिद्विनाशयत्युच्चैर्मनोराज्यवदाततः ॥ १७ ॥
ekenaiva nimeṣeṇa kiṃcidutthāpayatyalam ,
kiṃcidvināśayatyuccairmanorājyavadātataḥ 17
kiṃcidvināśayatyuccairmanorājyavadātataḥ 17
17.
ekena eva nimeṣeṇa kiñcit utthāpayati alam
kiñcit vināśayati uccaiḥ manorājyavat ataḥ
kiñcit vināśayati uccaiḥ manorājyavat ataḥ
17.
ekena nimeṣeṇa eva kiñcit alam utthāpayati
kiñcit uccaiḥ vināśayati manorājyavat ataḥ
kiñcit uccaiḥ vināśayati manorājyavat ataḥ
17.
In a mere moment, it (the mind, the supreme deceiver) can powerfully bring something into existence, and just as powerfully destroy something else, all like a kingdom of the mind (manorājya). This is its characteristic.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एकेन (ekena) - by a single (by one, by a single)
- एव (eva) - merely, just (only, just, indeed, precisely)
- निमेषेण (nimeṣeṇa) - by a moment (by a blink, by a wink, by a moment)
- किञ्चित् (kiñcit) - something (something, a little, somewhat)
- उत्थापयति (utthāpayati) - brings into existence, creates (causes to rise, raises up, creates, establishes)
- अलम् (alam) - powerfully, greatly (enough, sufficient, greatly, adequately)
- किञ्चित् (kiñcit) - something else (something, a little, somewhat)
- विनाशयति (vināśayati) - destroys (causes to perish, destroys, ruins)
- उच्चैः (uccaiḥ) - powerfully, completely (high, loudly, greatly, thoroughly)
- मनोराज्यवत् (manorājyavat) - like a mental fabrication or daydream (like a kingdom of the mind, like a daydream)
- अतः (ataḥ) - such is its nature, characteristic of this (therefore, hence, from this, from here)
Words meanings and morphology
एकेन (ekena) - by a single (by one, by a single)
(numeral)
Note: Modifies `nimeṣeṇa`.
एव (eva) - merely, just (only, just, indeed, precisely)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
निमेषेण (nimeṣeṇa) - by a moment (by a blink, by a wink, by a moment)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of nimeṣa
nimeṣa - blink, wink, moment
From root 'miṣ' (to open eyes) with prefix 'ni'.
Prefix: ni
Root: miṣ (class 1)
Note: Indicates 'in the space of a moment'.
किञ्चित् (kiñcit) - something (something, a little, somewhat)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of kiñcid
kiñcid - something, a little, somewhat
Compound of kim (what) + cit (a particle).
Note: Object of `utthāpayati`.
उत्थापयति (utthāpayati) - brings into existence, creates (causes to rise, raises up, creates, establishes)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of utthā
Causative Present Active
Causative of root 'sthā' (to stand) with prefix 'ut'. 3rd person singular present active.
Prefix: ut
Root: sthā (class 1)
Note: Subject is the implied 'dhūrtacūḍāmaṇi' or mind.
अलम् (alam) - powerfully, greatly (enough, sufficient, greatly, adequately)
(indeclinable)
किञ्चित् (kiñcit) - something else (something, a little, somewhat)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of kiñcid
kiñcid - something, a little, somewhat
Compound of kim (what) + cit (a particle).
Note: Object of `vināśayati`.
विनाशयति (vināśayati) - destroys (causes to perish, destroys, ruins)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of vināśayati
Causative Present Active
Causative of root 'naś' (to perish) with prefix 'vi'. 3rd person singular present active.
Prefix: vi
Root: naś (class 4)
Note: Subject is the implied 'dhūrtacūḍāmaṇi' or mind.
उच्चैः (uccaiḥ) - powerfully, completely (high, loudly, greatly, thoroughly)
(indeclinable)
मनोराज्यवत् (manorājyavat) - like a mental fabrication or daydream (like a kingdom of the mind, like a daydream)
(indeclinable)
Compound of manas (mind) + rājya (kingdom) + -vat (like).
Compound type : bahuvrīhi or indeclinable adverb (manas+rājya)
- manas – mind, intellect, thought
noun (neuter) - rājya – kingdom, rule, sovereignty
noun (neuter)
Note: Functions adverbially.
अतः (ataḥ) - such is its nature, characteristic of this (therefore, hence, from this, from here)
(indeclinable)