Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,23

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-1, chapter-23, verse-38

जगज्जीर्णकुटीकीर्णानर्पयत्युग्रकोटरे ।
क्रमेण गुणवल्लोकमणीन्मृत्युसमुद्गके ॥ ३८ ॥
jagajjīrṇakuṭīkīrṇānarpayatyugrakoṭare ,
krameṇa guṇavallokamaṇīnmṛtyusamudgake 38
38. jagat-jīrṇa-kuṭī-kīrṇān arpayati ugra-koṭare
krameṇa guṇavat-loka-maṇīn mṛtyu-samudgake
38. (saḥ) krameṇa jagat-jīrṇa-kuṭī-kīrṇān
guṇavat-loka-maṇīn ugra-koṭare mṛtyu-samudgake arpayati
38. Gradually, this one places the jewel-like virtuous people, who are scattered throughout the decrepit hut of the world, into the fearsome cavity which is the casket of death.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • जगत्-जीर्ण-कुटी-कीर्णान् (jagat-jīrṇa-kuṭī-kīrṇān) - scattered in the old hut of the world, spread throughout the decaying abode of the world
  • अर्पयति (arpayati) - places, offers, entrusts
  • उग्र-कोटरे (ugra-koṭare) - Refers to the 'casket of death'. (in the fierce cavity, in the terrible hollow)
  • क्रमेण (krameṇa) - gradually, in due course, in order
  • गुणवत्-लोक-मणीन् (guṇavat-loka-maṇīn) - the jewel-like people possessing (good) qualities
  • मृत्यु-समुद्गके (mṛtyu-samudgake) - This is the destination for the 'gems' (people). (in the casket of death, in death's box)

Words meanings and morphology

जगत्-जीर्ण-कुटी-कीर्णान् (jagat-jīrṇa-kuṭī-kīrṇān) - scattered in the old hut of the world, spread throughout the decaying abode of the world
(adjective)
Accusative, masculine, plural of jagat-jīrṇa-kuṭī-kīrṇa
jagat-jīrṇa-kuṭī-kīrṇa - scattered in the old hut of the world, spread throughout the decaying abode of the world
Compound type : bahuvrīhi (jagat+jīrṇa+kuṭī+kīrṇa)
  • jagat – world, universe, what moves
    noun (neuter)
    Present Active Participle
    Derived from root gam (to go) with suffix -at
    Root: gam (class 1)
  • jīrṇa – old, decayed, worn out
    adjective
    Past Passive Participle
    Past passive participle of root jṛ (to decay, grow old)
    Root: jṛ (class 4)
  • kuṭī – hut, cottage, house
    noun (feminine)
    Root: kuṭ (class 1)
  • kīrṇa – scattered, spread, filled
    adjective
    Past Passive Participle
    Past passive participle of root kṛ (to scatter)
    Root: kṛ (class 6)
Note: Qualifies `guṇavat-loka-maṇīn`.
अर्पयति (arpayati) - places, offers, entrusts
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of ṛ
Causative
Causative of root ṛ (to go), meaning 'to cause to go' or 'to place, offer'
Root: ṛ
Note: The agent (Time/Death) is implicit.
उग्र-कोटरे (ugra-koṭare) - Refers to the 'casket of death'. (in the fierce cavity, in the terrible hollow)
(noun)
Locative, neuter, singular of ugra-koṭara
ugra-koṭara - fierce cavity, terrible hollow
Compound type : karmadhāraya (ugra+koṭara)
  • ugra – fierce, terrible, mighty
    adjective
  • koṭara – hollow, cavity, hole in a tree
    noun (neuter)
    Root: kuṭ
क्रमेण (krameṇa) - gradually, in due course, in order
(noun)
Instrumental, masculine, singular of krama
krama - step, order, sequence, course
Root: kram (class 1)
Note: Often used adverbially.
गुणवत्-लोक-मणीन् (guṇavat-loka-maṇīn) - the jewel-like people possessing (good) qualities
(noun)
Accusative, masculine, plural of guṇavat-loka-maṇi
guṇavat-loka-maṇi - jewel-like people possessing qualities
Compound type : karmadhāraya (guṇavat+loka+maṇi)
  • guṇavat – possessing qualities, virtuous
    adjective
    Suffix -vat indicating possession of guṇa
  • loka – people, world, folk
    noun (masculine)
    Root: lok (class 1)
  • maṇi – gem, jewel, pearl
    noun (masculine)
    Root: maṇ
मृत्यु-समुद्गके (mṛtyu-samudgake) - This is the destination for the 'gems' (people). (in the casket of death, in death's box)
(noun)
Locative, masculine, singular of mṛtyu-samudgaka
mṛtyu-samudgaka - casket of death, box of death
Compound type : tatpuruṣa (mṛtyu+samudgaka)
  • mṛtyu – death
    noun (masculine)
    Derived from root mṛ (to die)
    Root: mṛ (class 6)
  • samudgaka – casket, box, small receptacle
    noun (masculine)
    Prefixes: sam+ud
    Root: ga (class 1)