योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-23, verse-14
विरिञ्चिमूलब्रह्माण्डबृहद्देवफलद्रुमम् ।
ब्रह्मकाननमाभोगि परमावृत्य तिष्ठति ॥ १४ ॥
ब्रह्मकाननमाभोगि परमावृत्य तिष्ठति ॥ १४ ॥
viriñcimūlabrahmāṇḍabṛhaddevaphaladrumam ,
brahmakānanamābhogi paramāvṛtya tiṣṭhati 14
brahmakānanamābhogi paramāvṛtya tiṣṭhati 14
14.
viriñcimūlabrahmāṇḍabṛhaddevaphaladrumam
brahmakānanam ābhogi paramāvṛtya tiṣṭhati
brahmakānanam ābhogi paramāvṛtya tiṣṭhati
14.
ābhogi brahmakānanam viriñcimūlabrahmāṇḍabṛhaddevaphaladrumam
paramāvṛtya tiṣṭhati
paramāvṛtya tiṣṭhati
14.
The vast, all-encompassing forest of Brahman (brahman) exists, having completely enveloped the great divine fruit-tree whose root is the cosmic egg (brahmāṇḍa), originating from Viriñci (Brahma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विरिञ्चिमूलब्रह्माण्डबृहद्देवफलद्रुमम् (viriñcimūlabrahmāṇḍabṛhaddevaphaladrumam) - the great divine fruit-tree, whose root is the cosmic egg originating from Viriñci (Brahma)
- ब्रह्मकाननम् (brahmakānanam) - the forest of Brahman
- आभोगि (ābhogi) - extensive, all-encompassing, pervading
- परमावृत्य (paramāvṛtya) - having completely enveloped, having fully surrounded
- तिष्ठति (tiṣṭhati) - stands, remains, exists
Words meanings and morphology
विरिञ्चिमूलब्रह्माण्डबृहद्देवफलद्रुमम् (viriñcimūlabrahmāṇḍabṛhaddevaphaladrumam) - the great divine fruit-tree, whose root is the cosmic egg originating from Viriñci (Brahma)
(noun)
Accusative, masculine, singular of viriñcimūlabrahmāṇḍabṛhaddevaphaladruma
viriñcimūlabrahmāṇḍabṛhaddevaphaladruma - the great divine fruit-tree whose root is the cosmic egg originating from Brahma
Complex Tatpuruṣa compound.
Compound type : tatpuruṣa (viriñci+mūla+brahmāṇḍa+bṛhat+deva+phala+druma)
- viriñci – Brahma (the creator god)
proper noun (masculine) - mūla – root, origin, foundation
noun (neuter) - brahmāṇḍa – cosmic egg, universe
noun (neuter)
Compound of `brahman` and `aṇḍa`. - bṛhat – great, large, vast, mighty
adjective
Root: bṛh (class 1) - deva – divine, god, celestial being
noun (masculine)
Root: div (class 4) - phala – fruit, result, consequence
noun (neuter) - druma – tree
noun (masculine)
Note: Object of `paramāvṛtya`.
ब्रह्मकाननम् (brahmakānanam) - the forest of Brahman
(noun)
Nominative, neuter, singular of brahmakānana
brahmakānana - forest of Brahman
Tatpuruṣa compound.
Compound type : tatpuruṣa (brahman+kānana)
- brahman – the Absolute Reality, ultimate truth, the supreme spirit
noun (neuter)
Root: bṛh (class 1) - kānana – forest, grove
noun (neuter)
Note: Subject of the sentence.
आभोगि (ābhogi) - extensive, all-encompassing, pervading
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ābhogin
ābhogin - extensive, pervading, enjoying, possessing
From `ā-bhuj` + `in`.
Prefix: ā
Root: bhuj (class 7)
Note: Adjective modifying `brahmakānanam`.
परमावृत्य (paramāvṛtya) - having completely enveloped, having fully surrounded
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From `parama-ā-vṛ` (to cover, surround). `parama` here acts as an intensifying prefix.
Prefixes: parama+ā
Root: vṛ (class 5)
तिष्ठति (tiṣṭhati) - stands, remains, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (lat) of sthā
Present active indicative
1st class verb (bhvādigana), parasmaipada, with reduplication.
Root: sthā (class 1)