योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-21, verse-5
मेरुश्रृंगतटोल्लासिगंगाजलरयोपमा ।
दृष्टा यस्मिन्स्तने मुक्ताहारस्योल्लासशालिता ॥ ५ ॥
दृष्टा यस्मिन्स्तने मुक्ताहारस्योल्लासशालिता ॥ ५ ॥
meruśrṛṃgataṭollāsigaṃgājalarayopamā ,
dṛṣṭā yasminstane muktāhārasyollāsaśālitā 5
dṛṣṭā yasminstane muktāhārasyollāsaśālitā 5
5.
meruśṛṅgataṭollāsigangājalrayopamā dṛṣṭā
yasmin stane muktāhārasya ullāsaśālitā
yasmin stane muktāhārasya ullāsaśālitā
5.
yasmin stane muktāhārasya ullāsaśālitā
meruśṛṅgataṭollāsigangājalrayopamā dṛṣṭā
meruśṛṅgataṭollāsigangājalrayopamā dṛṣṭā
5.
The resplendence of a pearl necklace, which was seen on that breast, was comparable to the swift current of the Gaṅgā River gleaming on the slopes of Mount Meru.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मेरुशृङ्गतटोल्लासिगन्गाजल्रयोपमा (meruśṛṅgataṭollāsigangājalrayopamā) - comparable to the swift current of the Gaṅgā, which gleams on the slopes of Mount Meru
- दृष्टा (dṛṣṭā) - seen, observed
- यस्मिन् (yasmin) - on which (breast) (on which, in which)
- स्तने (stane) - on the breast, in the breast
- मुक्ताहारस्य (muktāhārasya) - of a pearl necklace
- उल्लासशालिता (ullāsaśālitā) - splendor, brilliance, radiance
Words meanings and morphology
मेरुशृङ्गतटोल्लासिगन्गाजल्रयोपमा (meruśṛṅgataṭollāsigangājalrayopamā) - comparable to the swift current of the Gaṅgā, which gleams on the slopes of Mount Meru
(adjective)
Nominative, feminine, singular of meruśṛṅgataṭollāsigangājalrayopamā
meruśṛṅgataṭollāsigangājalrayopamā - a comparison (simile) like the swift current of the Gaṅgā gleaming on the slopes of Mount Meru's peaks
Compound type : tatpuruṣa (meruśṛṅgataṭollāsin+gaṅgājalraya+upamā)
- meruśṛṅgataṭollāsin – shining on the slopes of Meru's peaks
adjective (feminine)
present active participle
present active participle of `ud-√las` compounded with `meruśṛṅgataṭa`
Prefix: ud
Root: las (class 1) - gaṅgājalraya – swift current of the Gaṅgā River water
noun (masculine) - upamā – comparison, simile, resemblance
noun (feminine)
Prefix: upa
दृष्टा (dṛṣṭā) - seen, observed
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dṛṣṭa
dṛṣṭa - seen, observed
Past Passive Participle
derived from root `√dṛś`
Root: dṛś (class 1)
यस्मिन् (yasmin) - on which (breast) (on which, in which)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of yad
yad - which, what, who
स्तने (stane) - on the breast, in the breast
(noun)
Locative, masculine, singular of stana
stana - breast, udder
मुक्ताहारस्य (muktāhārasya) - of a pearl necklace
(noun)
Genitive, masculine, singular of muktāhāra
muktāhāra - pearl necklace
Compound type : tatpuruṣa (muktā+hāra)
- muktā – pearl
noun (feminine) - hāra – necklace, string
noun (masculine)
उल्लासशालिता (ullāsaśālitā) - splendor, brilliance, radiance
(noun)
Nominative, feminine, singular of ullāsaśālitā
ullāsaśālitā - splendor, brilliance, radiance
Compound type : tatpuruṣa (ullāsa+śālin+tā)
- ullāsa – splendor, joy, brightness
noun (masculine)
from `ud-√las`
Prefix: ud
Root: las (class 1) - śālin – possessing, endowed with
adjective (masculine)
suffix `-in` - tā – the quality of, -ness, -ity
suffix (feminine)
abstract noun suffix