योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-21, verse-4
वासोविलेपनैर्यानि लालितानि पुनः पुनः ।
तान्यङ्गान्यङ्ग लुण्ठन्ति क्रव्यादाः सर्वदेहिनाम् ॥ ४ ॥
तान्यङ्गान्यङ्ग लुण्ठन्ति क्रव्यादाः सर्वदेहिनाम् ॥ ४ ॥
vāsovilepanairyāni lālitāni punaḥ punaḥ ,
tānyaṅgānyaṅga luṇṭhanti kravyādāḥ sarvadehinām 4
tānyaṅgānyaṅga luṇṭhanti kravyādāḥ sarvadehinām 4
4.
vāsovilepanaiḥ yāni lālitāni punaḥ punaḥ tāni
aṅgāni aṅga luṇṭhanti kravyādāḥ sarvadehinām
aṅgāni aṅga luṇṭhanti kravyādāḥ sarvadehinām
4.
aṅga yāni vāsovilepanaiḥ punaḥ punaḥ lālitāni
tāni aṅgāni sarvadehinām kravyādāḥ luṇṭhanti
tāni aṅgāni sarvadehinām kravyādāḥ luṇṭhanti
4.
O dear one, those very limbs which are pampered again and again with fine clothes and perfumes will eventually be ravaged by carrion-eaters, belonging to all embodied beings.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वासोविलेपनैः (vāsovilepanaiḥ) - by clothes and ointments/perfumes
- यानि (yāni) - Refers to the 'limbs' that follow. (which, whatever (neuter plural))
- लालितानि (lālitāni) - The limbs that are adorned/pampered. (cherished, pampered, adorned, caressed)
- पुनः (punaḥ) - again, repeatedly
- पुनः (punaḥ) - again, repeatedly
- तानि (tāni) - Refers back to the limbs mentioned by yāni. (those (neuter plural))
- अङ्गानि (aṅgāni) - The physical parts of the body. (limbs, body parts)
- अङ्ग (aṅga) - A vocative particle addressing the listener. (O dear one, O friend, indeed)
- लुण्ठन्ति (luṇṭhanti) - They (the flesh-eaters) devour the limbs. (they plunder, they tear, they devour)
- क्रव्यादाः (kravyādāḥ) - Refers to animals or creatures that feed on dead bodies. (flesh-eaters, carnivores, scavengers)
- सर्वदेहिनाम् (sarvadehinām) - Emphasizes the universal fate after death. (of all embodied beings)
Words meanings and morphology
वासोविलेपनैः (vāsovilepanaiḥ) - by clothes and ointments/perfumes
(noun)
Instrumental, neuter, plural of vāsovilepana
vāsovilepana - clothes and ointments/perfumes
Compound type : dvandva (vāsas+vilepana)
- vāsas – garment, clothing
noun (neuter) - vilepana – ointment, perfume, anointing
noun (neuter)
Derived from vi- + √lip (to smear, anoint).
Prefix: vi
Root: lip (class 6)
Note: Acts as the agent/means for lālitāni.
यानि (yāni) - Refers to the 'limbs' that follow. (which, whatever (neuter plural))
(pronoun)
Nominative, neuter, plural of yad
yad - which, what, whoever
Note: Refers to aṅgāni.
लालितानि (lālitāni) - The limbs that are adorned/pampered. (cherished, pampered, adorned, caressed)
(adjective)
Nominative, neuter, plural of lālita
lālita - cherished, caressed, indulged, adorned
Past Passive Participle
Derived from √lal (to sport, play, cherish) in causative sense with suffix -ita.
Root: lal (class 10)
Note: Agrees with yāni and aṅgāni.
पुनः (punaḥ) - again, repeatedly
(indeclinable)
Note: Repeated for emphasis.
पुनः (punaḥ) - again, repeatedly
(indeclinable)
Note: Repetition emphasizes frequency.
तानि (tāni) - Refers back to the limbs mentioned by yāni. (those (neuter plural))
(pronoun)
Nominative, neuter, plural of tad
tad - that, those
Note: Correlative to yāni.
अङ्गानि (aṅgāni) - The physical parts of the body. (limbs, body parts)
(noun)
Nominative, neuter, plural of aṅga
aṅga - limb, body part, component
Note: Subject of luṇṭhanti.
अङ्ग (aṅga) - A vocative particle addressing the listener. (O dear one, O friend, indeed)
(indeclinable)
Note: Acts as a vocative particle.
लुण्ठन्ति (luṇṭhanti) - They (the flesh-eaters) devour the limbs. (they plunder, they tear, they devour)
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of luṇṭh
Present tense, 3rd person plural
√luṇṭh, 1st conjugation, present active.
Root: luṇṭh (class 1)
Note: Verb for kravyādāḥ.
क्रव्यादाः (kravyādāḥ) - Refers to animals or creatures that feed on dead bodies. (flesh-eaters, carnivores, scavengers)
(noun)
Nominative, masculine, plural of kravyāda
kravyāda - flesh-eater, carnivore, scavenger
Compound of kravya (raw flesh) and āda (eater).
Compound type : tatpuruṣa (kravya+āda)
- kravya – raw flesh, carrion
noun (neuter) - āda – eater, one who eats
noun (masculine)
Derived from √ad (to eat) with suffix -a.
Root: ad (class 2)
Note: Subject of luṇṭhanti.
सर्वदेहिनाम् (sarvadehinām) - Emphasizes the universal fate after death. (of all embodied beings)
(noun)
Genitive, masculine, plural of sarvadehin
sarvadehin - all embodied beings
Compound of sarva (all) and dehin (embodied being).
Compound type : tatpuruṣa (sarva+dehin)
- sarva – all, every
adjective (masculine) - dehin – embodied, an embodied being
noun (masculine)
Derived from deha (body) with suffix -in (possessive).
Note: Refers to the possessor of the limbs (implied 'bodies' from which the limbs come).