योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-21, verse-16
पुष्पकेसरगौराङ्गी नरमारणतत्परा ।
ददात्युन्मत्तवैवश्यं कान्ता विषलता यथा ॥ १६ ॥
ददात्युन्मत्तवैवश्यं कान्ता विषलता यथा ॥ १६ ॥
puṣpakesaragaurāṅgī naramāraṇatatparā ,
dadātyunmattavaivaśyaṃ kāntā viṣalatā yathā 16
dadātyunmattavaivaśyaṃ kāntā viṣalatā yathā 16
16.
puṣpakesaragaurāṅgī naramāraṇatatparā dadāti
unmattavaivaśyam kāntā viṣalatā yathā
unmattavaivaśyam kāntā viṣalatā yathā
16.
kāntā puṣpakesaragaurāṅgī naramāraṇatatparā
viṣalatā yathā unmattavaivaśyam dadāti
viṣalatā yathā unmattavaivaśyam dadāti
16.
With a fair body like the filaments of a flower, she is intent on slaying men. This enchanting woman (kāntā) bestows bewildered helplessness, just like a poisonous creeper.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पुष्पकेसरगौराङ्गी (puṣpakesaragaurāṅgī) - having a fair body like flower filaments
- नरमारणतत्परा (naramāraṇatatparā) - intent on killing men, devoted to slaying males
- ददाति (dadāti) - she gives, she bestows
- उन्मत्तवैवश्यम् (unmattavaivaśyam) - bewildered helplessness, mad intoxication and dependence
- कान्ता (kāntā) - charming woman, beloved
- विषलता (viṣalatā) - poisonous creeper, poisonous vine
- यथा (yathā) - just as, as, like
Words meanings and morphology
पुष्पकेसरगौराङ्गी (puṣpakesaragaurāṅgī) - having a fair body like flower filaments
(adjective)
Nominative, feminine, singular of puṣpakesaragaurāṅgī
puṣpakesaragaurāṅga - one whose body is fair like flower filaments
Compound type : Bahuvrīhi (puṣpa+kesara+gaura+aṅga)
- puṣpa – flower
noun (neuter)
Root: puṣ (class 4) - kesara – filament, anther, mane
noun (neuter) - gaura – fair, white, yellowish-white
adjective - aṅga – body, limb, part
noun (neuter)
Note: Feminine nominative singular, describing Kāntā.
नरमारणतत्परा (naramāraṇatatparā) - intent on killing men, devoted to slaying males
(adjective)
Nominative, feminine, singular of naramāraṇatatparā
naramāraṇatatpara - intent on killing men
Compound type : Tatpuruṣa (nara+māraṇa+tatpara)
- nara – man, human being
noun (masculine)
Root: nṛ - māraṇa – killing, slaying, destruction
noun (neuter)
From root mṛ- (to die) in causative.
Root: mṛ (class 1) - tatpara – devoted to, intent on, absorbed in
adjective
Compound: tad (that) + para (intent).
Note: Feminine nominative singular, describing Kāntā.
ददाति (dadāti) - she gives, she bestows
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of dā
Root: dā (class 3)
उन्मत्तवैवश्यम् (unmattavaivaśyam) - bewildered helplessness, mad intoxication and dependence
(noun)
Accusative, neuter, singular of unmattavaivaśyam
unmattavaivaśya - bewildered helplessness, mad dependence
Compound type : Karmadhāraya (unmatta+vaivaśya)
- unmatta – maddened, intoxicated, bewildered, insane
adjective
Past Passive Participle
From root mad (to be mad) with prefix ut-.
Prefix: ut
Root: mad (class 4) - vaivaśya – helplessness, dependence, loss of self-control
noun (neuter)
From vivaśa (powerless) + suffix -ya.
Prefix: vi
Root: vaś (class 2)
Note: Object of dadāti.
कान्ता (kāntā) - charming woman, beloved
(noun)
Nominative, feminine, singular of kāntā
kāntā - a charming woman, beloved, beautiful woman
Feminine of kānta (desired, charming).
Root: kam (class 1)
Note: Subject.
विषलता (viṣalatā) - poisonous creeper, poisonous vine
(noun)
Nominative, feminine, singular of viṣalatā
viṣalatā - a poisonous creeper/vine
Compound.
Compound type : Karmadhāraya (viṣa+latā)
- viṣa – poison, venom
noun (neuter)
Root: viṣ (class 6) - latā – creeper, vine, tendril
noun (feminine)
Root: lat (class 1)
Note: In apposition to kāntā or simile.
यथा (yathā) - just as, as, like
(indeclinable)
Note: Introduces a comparison.