योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-21, verse-26
यास्तात पुरुषैः स्थूलैर्ललिता मनुजैः प्रियाः ।
ता मुने प्रविभक्ताङ्ग्यः स्वपन्ति पितृभूमिषु ॥ २६ ॥
ता मुने प्रविभक्ताङ्ग्यः स्वपन्ति पितृभूमिषु ॥ २६ ॥
yāstāta puruṣaiḥ sthūlairlalitā manujaiḥ priyāḥ ,
tā mune pravibhaktāṅgyaḥ svapanti pitṛbhūmiṣu 26
tā mune pravibhaktāṅgyaḥ svapanti pitṛbhūmiṣu 26
26.
yāḥ tāta puruṣaiḥ sthūlaiḥ lalitāḥ manujaiḥ priyāḥ
tāḥ mune pravibhaktāṅgyaḥ svapanti pitṛbhūmiṣu
tāḥ mune pravibhaktāṅgyaḥ svapanti pitṛbhūmiṣu
26.
tāta mune yāḥ puruṣaiḥ sthūlaiḥ manujaiḥ priyāḥ
lalitāḥ tāḥ pravibhaktāṅgyaḥ pitṛbhūmiṣu svapanti
lalitāḥ tāḥ pravibhaktāṅgyaḥ pitṛbhūmiṣu svapanti
26.
O dear one, those beloved women, who were cherished by strong men, O sage, now lie with their limbs dismembered in the cremation grounds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- याः (yāḥ) - those women (those, who)
- तात (tāta) - O dear one (affectionate address) (O father, O dear one, O child)
- पुरुषैः (puruṣaiḥ) - by men (by persons, by men, by males)
- स्थूलैः (sthūlaiḥ) - by strong (men) (by stout, by strong, by corpulent)
- ललिताः (lalitāḥ) - cherished (women) (sported, cherished, graceful, charming)
- मनुजैः (manujaiḥ) - by humans (men) (by humans, by men)
- प्रियाः (priyāḥ) - beloved (women) (beloved, dear, liked)
- ताः (tāḥ) - those women (those)
- मुने (mune) - O sage (address to the listener) (O sage, O ascetic)
- प्रविभक्ताङ्ग्यः (pravibhaktāṅgyaḥ) - having limbs dismembered (referring to the women) (having limbs divided, dismembered)
- स्वपन्ति (svapanti) - they lie (dead), they sleep (they sleep, they are asleep)
- पितृभूमिषु (pitṛbhūmiṣu) - in the cremation grounds (in ancestral lands, in cremation grounds, in burial grounds)
Words meanings and morphology
याः (yāḥ) - those women (those, who)
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of yad
yad - which, who, what, that
तात (tāta) - O dear one (affectionate address) (O father, O dear one, O child)
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - father, dear one, child
पुरुषैः (puruṣaiḥ) - by men (by persons, by men, by males)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of puruṣa
puruṣa - man, person, male, the supreme cosmic person (puruṣa)
स्थूलैः (sthūlaiḥ) - by strong (men) (by stout, by strong, by corpulent)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of sthūla
sthūla - stout, thick, strong, corpulent, large
Note: Agrees with puruṣaiḥ.
ललिताः (lalitāḥ) - cherished (women) (sported, cherished, graceful, charming)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of lalita
lalita - sported, played, cherished, graceful, charming
Past Passive Participle
Derived from root √lal (to sport, to play)
Root: lal (class 1)
Note: Agrees with yāḥ and priyāḥ.
मनुजैः (manujaiḥ) - by humans (men) (by humans, by men)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of manuja
manuja - human, man, offspring of Manu
Note: Synonymous with puruṣaiḥ in this context.
प्रियाः (priyāḥ) - beloved (women) (beloved, dear, liked)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of priya
priya - dear, beloved, favorite, pleasing
Note: Agrees with yāḥ and lalitāḥ.
ताः (tāḥ) - those women (those)
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers back to yāḥ.
मुने (mune) - O sage (address to the listener) (O sage, O ascetic)
(noun)
Vocative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, hermit, silent one
प्रविभक्ताङ्ग्यः (pravibhaktāṅgyaḥ) - having limbs dismembered (referring to the women) (having limbs divided, dismembered)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of pravibhaktāṅgī
pravibhaktāṅgī - having divided limbs, dismembered
Compound type : bahuvrihi (pravibhakta+aṅga)
- pra – forward, onward, very, much
indeclinable - vibhakta – divided, separated, distributed
adjective
Past Passive Participle
Derived from root √bhaj (to divide, share) with prefix vi
Prefix: vi
Root: bhaj (class 1) - aṅga – limb, body, part
noun (neuter)
Note: Agrees with tāḥ.
स्वपन्ति (svapanti) - they lie (dead), they sleep (they sleep, they are asleep)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of svap
Present active 3rd person plural
Root: svap (class 2)
पितृभूमिषु (pitṛbhūmiṣu) - in the cremation grounds (in ancestral lands, in cremation grounds, in burial grounds)
(noun)
Locative, feminine, plural of pitṛbhūmi
pitṛbhūmi - ancestral land, fatherland, cremation ground
Compound type : tatpurusha (pitṛ+bhūmi)
- pitṛ – father, ancestor
noun (masculine) - bhūmi – earth, ground, land, region
noun (feminine)