Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,72

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-72, verse-5

यथाज्ञप्तं महाबाहो त्वया गुल्मनिवेशनम् ।
तत्तथानुष्ठितं वीर त्वद्वाक्यसमनन्तरम् ॥५॥
5. yathājñaptaṃ mahābāho tvayā gulmaniveśanam ,
tattathānuṣṭhitaṃ vīra tvadvākyasamanantaram.
5. yathā ājñaptam mahābāho tvayā gulmaniveśanam
tat tathā anuṣṭhitam vīra tvadvākyasamanantaram
5. mahābāho vīra tvayā yathā ājñaptam gulmaniveśanam
tat tvadvākyasamanantaram tathā anuṣṭhitam
5. O mighty-armed one, O hero, the deployment of troops, as commanded by you, has been carried out immediately after your words.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यथा (yathā) - as, according to
  • आज्ञप्तम् (ājñaptam) - commanded, ordered
  • महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one
  • त्वया (tvayā) - by you
  • गुल्मनिवेशनम् (gulmaniveśanam) - the deployment of troops/divisions
  • तत् (tat) - that
  • तथा (tathā) - thus, so, in that manner
  • अनुष्ठितम् (anuṣṭhitam) - carried out, performed
  • वीर (vīra) - O hero
  • त्वद्वाक्यसमनन्तरम् (tvadvākyasamanantaram) - immediately after your words

Words meanings and morphology

यथा (yathā) - as, according to
(indeclinable)
आज्ञप्तम् (ājñaptam) - commanded, ordered
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ājñapta
ājñapta - commanded, ordered, instructed
Past Passive Participle
From prefix ā + root jñāp (causative of jñā - to know/order).
Prefix: ā
Root: jñā (class 9)
महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, strong-armed (an epithet for heroes like Rāma)
Compound type : bahuvrihi (mahā+bāhu)
  • mahā – great, mighty
    adjective
  • bāhu – arm
    noun (masculine)
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of tvad
tvad - you
गुल्मनिवेशनम् (gulmaniveśanam) - the deployment of troops/divisions
(noun)
Nominative, neuter, singular of gulmaniveśana
gulmaniveśana - deployment of troops, stationing of divisions
Compound type : tatpurusha (gulma+niveśana)
  • gulma – a troop, division (of an army)
    noun (masculine)
  • niveśana – stationing, encamping, placing
    noun (neuter)
    From ni + viś (to enter), causative form.
    Prefix: ni
    Root: viś (class 6)
Note: Subject of 'anuṣṭhitam'.
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Refers to 'gulmaniveśanam'.
तथा (tathā) - thus, so, in that manner
(indeclinable)
अनुष्ठितम् (anuṣṭhitam) - carried out, performed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of anuṣṭhita
anuṣṭhita - carried out, performed, observed, accomplished
Past Passive Participle
From anu + sthā (to stand).
Prefix: anu
Root: sthā (class 1)
Note: Predicate adjective.
वीर (vīra) - O hero
(noun)
Vocative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave man, warrior
त्वद्वाक्यसमनन्तरम् (tvadvākyasamanantaram) - immediately after your words
(indeclinable)
Compound type : tatpurusha (tvadvākya+samanantara)
  • tvadvākya – your word/command
    noun (neuter)
    Tatpurusha compound of tvad + vākya.
  • samanantara – immediately after, contiguous
    adjective
    Often used adverbially or as the final member of a compound to mean 'immediately after'.
Note: Used adverbially.