वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-72, verse-30
महता हरिसैन्येन सवेगमभिसंवृतः ।
ऋक्षराजबलं चैव ददर्श पथि विष्ठितम् ॥३०॥
ऋक्षराजबलं चैव ददर्श पथि विष्ठितम् ॥३०॥
30. mahatā harisainyena savegamabhisaṃvṛtaḥ ,
ṛkṣarājabalaṃ caiva dadarśa pathi viṣṭhitam.
ṛkṣarājabalaṃ caiva dadarśa pathi viṣṭhitam.
30.
mahatā harisainyena savegam abhisaṃvṛtaḥ
ṛkṣarājabalam ca eva dadarśa pathi viṣṭhitam
ṛkṣarājabalam ca eva dadarśa pathi viṣṭhitam
30.
mahata harisainyena savegam abhisaṃvṛtaḥ ca
eva pathi viṣṭhitam ṛkṣarājabalam dadarśa
eva pathi viṣṭhitam ṛkṣarājabalam dadarśa
30.
He, swiftly accompanied by a great army of monkeys, also saw the army of the king of bears stationed on the path.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- महता (mahatā) - by a great, by a large
- हरिसैन्येन (harisainyena) - by the army of monkeys
- सवेगम् (savegam) - swiftly, with speed
- अभिसंवृतः (abhisaṁvṛtaḥ) - accompanied by, attended by (surrounded, encompassed, covered, accompanied)
- ऋक्षराजबलम् (ṛkṣarājabalam) - the army of the king of bears
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, certainly, only, also
- ददर्श (dadarśa) - he saw, he perceived
- पथि (pathi) - on the path, on the road
- विष्ठितम् (viṣṭhitam) - stationed, located, placed
Words meanings and morphology
महता (mahatā) - by a great, by a large
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, vast, noble
हरिसैन्येन (harisainyena) - by the army of monkeys
(noun)
Instrumental, neuter, singular of harisainya
harisainya - army of monkeys
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (hari+sainya)
- hari – monkey, tawny, lion
noun (masculine) - sainya – army, host, military
noun (neuter)
सवेगम् (savegam) - swiftly, with speed
(adjective)
Accusative, neuter, singular of savega
savega - with speed, rapid, impetuous
Compound 'sa' (with) + 'vega' (speed)
Compound type : bahuvrīhi (sa+vega)
- sa – with, accompanied by
indeclinable - vega – speed, velocity, force, impulse
noun (masculine)
Note: Used adverbially
अभिसंवृतः (abhisaṁvṛtaḥ) - accompanied by, attended by (surrounded, encompassed, covered, accompanied)
(participle)
Nominative, masculine, singular of abhisaṃvṛta
abhisaṁvṛta - surrounded, encompassed, covered, enclosed
Past Passive Participle
Derived from the root 'vṛ' with prefixes 'abhi' and 'sam'
Prefixes: abhi+sam
Root: vṛ (class 5)
ऋक्षराजबलम् (ṛkṣarājabalam) - the army of the king of bears
(noun)
Accusative, neuter, singular of ṛkṣarājabala
ṛkṣarājabala - the army of the king of bears
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (ṛkṣarāja+bala)
- ṛkṣarāja – king of bears
noun (masculine) - bala – army, force, strength
noun (neuter)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only, also
(indeclinable)
ददर्श (dadarśa) - he saw, he perceived
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of dṛś
perfect tense
Root 'dṛś' (1st class)
Root: dṛś (class 1)
पथि (pathi) - on the path, on the road
(noun)
Locative, masculine, singular of pathin
pathin - path, road, way
विष्ठितम् (viṣṭhitam) - stationed, located, placed
(participle)
Accusative, neuter, singular of viṣṭhita
viṣṭhita - stationed, located, placed, situated
Past Passive Participle
Derived from the root 'sthā' (to stand) with prefix 'vi'
Prefix: vi
Root: sthā (class 1)