Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,38

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-38, verse-8

सत्यानीमानि पद्मानि स्त्रीणामुक्त्वानि लक्षणे ।
तान्यद्य निहते रामे वितथानि भवन्ति मे ॥८॥
8. satyānīmāni padmāni strīṇāmuktvāni lakṣaṇe ,
tānyadya nihate rāme vitathāni bhavanti me.
8. satyāni imāni padmāni strīṇām uktvāni lakṣaṇe
tāni adya nihate rāme vitathāni bhavanti me
8. strīṇām lakṣaṇe uktvāni imāni padmāni satyāni (āsan).
adya rāme nihate tāni me vitathāni bhavanti
8. These lotus marks, which were declared as true signs for women, all those today become futile for me, now that Rama is dead.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सत्यानि (satyāni) - true, real, valid, existent
  • इमानि (imāni) - these
  • पद्मानि (padmāni) - lotus-like auspicious marks (lotus marks, lotus flowers)
  • स्त्रीणाम् (strīṇām) - of women
  • उक्त्वानि (uktvāni) - declared (as true) (said, declared, spoken)
  • लक्षणे (lakṣaṇe) - in the marks, regarding the signs, in the context of characteristics
  • तानि (tāni) - those (lotus marks) (those)
  • अद्य (adya) - today, now
  • निहते (nihate) - having been killed (Rama) (killed, slain, destroyed)
  • रामे (rāme) - Rama (in the context of being killed) (in Rama, regarding Rama)
  • वितथानि (vitathāni) - false, fruitless, useless, in vain
  • भवन्ति (bhavanti) - they become, they are
  • मे (me) - for me (the speaker) (to me, for me, my)

Words meanings and morphology

सत्यानि (satyāni) - true, real, valid, existent
(adjective)
Nominative, neuter, plural of satya
satya - true, real, existent
Neuter nominative plural. Qualifies 'imāni padmāni'.
Root: as (class 2)
इमानि (imāni) - these
(pronoun)
Nominative, neuter, plural of idam
idam - this, these (demonstrative pronoun)
Neuter nominative plural.
पद्मानि (padmāni) - lotus-like auspicious marks (lotus marks, lotus flowers)
(noun)
Nominative, neuter, plural of padma
padma - lotus, lotus-like mark
Neuter nominative plural.
Note: Subject of the implied 'to be'.
स्त्रीणाम् (strīṇām) - of women
(noun)
Genitive, feminine, plural of strī
strī - woman, female, wife
Feminine genitive plural.
Note: Connects to 'lakṣaṇe'.
उक्त्वानि (uktvāni) - declared (as true) (said, declared, spoken)
(adjective)
Nominative, neuter, plural of ukta
ukta - said, spoken, declared
Past Passive Participle
From root vac (to speak), past passive participle. Neuter nominative plural. Qualifies 'padmāni'.
Root: vac (class 2)
Note: Describes the nature of the marks, that they were spoken of.
लक्षणे (lakṣaṇe) - in the marks, regarding the signs, in the context of characteristics
(noun)
Locative, neuter, singular of lakṣaṇa
lakṣaṇa - mark, sign, characteristic, attribute
Neuter locative singular.
Root: lakṣ (class 10)
Note: Context for the 'uktvāni'.
तानि (tāni) - those (lotus marks) (those)
(pronoun)
Nominative, neuter, plural of tad
tad - that, those (demonstrative pronoun)
Neuter nominative plural. Refers back to 'imāni padmāni'.
Note: Refers to the lotus marks.
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
Indeclinable adverb.
Note: Temporal adverb.
निहते (nihate) - having been killed (Rama) (killed, slain, destroyed)
(adjective)
Locative, masculine, singular of nihata
nihata - killed, struck down, destroyed
Past Passive Participle
From root han (to strike, kill) with prefix ni. Past passive participle. Masculine locative singular, forming a locative absolute with 'rāme'.
Prefix: ni
Root: han (class 2)
Note: Part of locative absolute with 'rāme'.
रामे (rāme) - Rama (in the context of being killed) (in Rama, regarding Rama)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (a proper name)
Masculine locative singular. Part of a locative absolute construction with 'nihate' (Rama having been killed).
Note: Part of locative absolute with 'nihate'.
वितथानि (vitathāni) - false, fruitless, useless, in vain
(adjective)
Nominative, neuter, plural of vitatha
vitatha - false, untrue, fruitless, vain
Neuter nominative plural. Formed from 'vi' (away, without) + 'tatha' (so, thus, true).
Compound type : prādi-tatpuruṣa (vi+tatha)
  • vi – apart, away, without
    prefix
  • tatha – so, thus, true, real
    adjective (neuter)
Note: Describes the outcome for the marks.
भवन्ति (bhavanti) - they become, they are
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of bhū
Present 3rd plural
From root bhū (to be, to become). Present tense, 3rd person plural, active voice (parasmaipada).
Root: bhū (class 1)
Note: Main verb of the second clause.
मे (me) - for me (the speaker) (to me, for me, my)
(pronoun)
Dative, singular of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)
First person dative/genitive singular.
Note: Refers to the speaker.