वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-38, verse-30
नेमौ शक्यौ रणे जेतुं सेन्द्रैरपि सुरासुरैः ।
एतयोराननं दृष्ट्वा मया चावेदितं तव ॥३०॥
एतयोराननं दृष्ट्वा मया चावेदितं तव ॥३०॥
30. nemau śakyau raṇe jetuṃ sendrairapi surāsuraiḥ ,
etayorānanaṃ dṛṣṭvā mayā cāveditaṃ tava.
etayorānanaṃ dṛṣṭvā mayā cāveditaṃ tava.
30.
na imau śakyau raṇe jetum sa-indraiḥ api sura-asuraiḥ
etayoḥ ānanam dṛṣṭvā mayā ca āveditam tava
etayoḥ ānanam dṛṣṭvā mayā ca āveditam tava
30.
imau raṇe sa-indraiḥ api sura-asuraiḥ jetum na śakyau.
etayoḥ आननम् dṛṣṭvā mayā ca tava āveditam.
etayoḥ आननम् dṛṣṭvā mayā ca tava āveditam.
30.
These two cannot be conquered in battle, not even by the gods and asuras, even if led by Indra. Having seen their faces, I have conveyed this to you.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not (not, no)
- इमौ (imau) - these two (people) (these two)
- शक्यौ (śakyau) - cannot be conquered (implied) (able, capable)
- रणे (raṇe) - in battle (in battle, in combat)
- जेतुम् (jetum) - to conquer (to conquer, to win)
- स-इन्द्रैः (sa-indraiḥ) - even if led by Indra (with Indra, accompanied by Indra)
- अपि (api) - even (even, also, moreover)
- सुर-असुरैः (sura-asuraiḥ) - by the gods and asuras (by gods and asuras)
- एतयोः (etayoḥ) - their (of these two) (of these two, their)
- आननम् (ānanam) - faces (face, mouth)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
- मया (mayā) - by me
- च (ca) - and (and, also)
- आवेदितम् (āveditam) - conveyed (this) (informed, announced, told)
- तव (tava) - to you (to you, your, of you)
Words meanings and morphology
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
Negative particle.
इमौ (imau) - these two (people) (these two)
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of idam
idam - this, these
Demonstrative pronoun, masculine dual nominative.
Note: Subject of the implied `śakyau` (are able).
शक्यौ (śakyau) - cannot be conquered (implied) (able, capable)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of śakya
śakya - possible, capable, able to be done or overcome
Gerundive
From root `śak` (to be able), with suffix `ya`. Indicates capability.
Root: śak (class 5)
Note: Predicate adjective agreeing with `imau`.
रणे (raṇe) - in battle (in battle, in combat)
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, combat, war, fight
Root: raṇ (class 1)
जेतुम् (jetum) - to conquer (to conquer, to win)
(indeclinable)
Infinitive
From root `ji` (to conquer) with suffix `-tum`.
Root: ji (class 1)
स-इन्द्रैः (sa-indraiḥ) - even if led by Indra (with Indra, accompanied by Indra)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of sa-indra
sa-indra - accompanied by Indra, together with Indra
Bahuvrīhi compound, meaning 'having Indra with them'.
Compound type : bahuvrīhi (sa+indra)
- sa – with, together with, accompanied by
indeclinable
Prefix indicating accompaniment. - indra – Indra (name of the chief of the gods)
proper noun (masculine)
अपि (api) - even (even, also, moreover)
(indeclinable)
Particle.
सुर-असुरैः (sura-asuraiḥ) - by the gods and asuras (by gods and asuras)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sura-asura
sura-asura - gods and demons, gods and anti-gods
Dvandva compound.
Compound type : dvandva (sura+asura)
- sura – god, deity
noun (masculine) - asura – demon, anti-god
noun (masculine)
Note: The agent of `jetum`.
एतयोः (etayoḥ) - their (of these two) (of these two, their)
(pronoun)
Genitive, dual of etad
etad - this, these
Demonstrative pronoun, masculine/neuter dual genitive.
Note: Qualifies `ānanam`.
आननम् (ānanam) - faces (face, mouth)
(noun)
Accusative, neuter, singular of ānana
ānana - face, mouth, front
From root `an` (to breathe) with prefix `ā-` and suffix `-ana`.
Prefix: ā
Root: an (class 2)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root `dṛś` (to see) with suffix `-tvā`.
Root: dṛś (class 1)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, myself (first person pronoun)
Instrumental singular of `asmad`.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction.
आवेदितम् (āveditam) - conveyed (this) (informed, announced, told)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of āvedita
āvedita - informed, announced, reported, conveyed
Past Passive Participle
From root `vid` (to know) with prefix `ā-` and suffix `-kta`. `vid` in causative sense.
Prefix: ā
Root: vid (class 2)
तव (tava) - to you (to you, your, of you)
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (second person pronoun)
Genitive/Dative singular of `yuṣmad`.