Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,38

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-38, verse-29

अनृतं नोक्तपूर्वं मे न च वक्ष्ये कदा चन ।
चारित्रसुखशीलत्वात् प्रविष्टासि मनो मम ॥२९॥
29. anṛtaṃ noktapūrvaṃ me na ca vakṣye kadā cana ,
cāritrasukhaśīlatvāt praviṣṭāsi mano mama.
29. anṛtam na uktapūrvam me na ca vakṣye kadā cana
cāritrasukhaśīlatvāt praviṣṭā asi manaḥ mama
29. me anṛtam uktapūrvam na na ca kadā cana vakṣye.
cāritrasukhaśīlatvāt mama manaḥ praviṣṭā asi.
29. An untruth has never been spoken by me, nor will I ever speak one. Due to your virtuous and pleasant nature, you have entered my heart.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अनृतम् (anṛtam) - an untruth (untruth, falsehood, lie)
  • (na) - not (not, no)
  • उक्तपूर्वम् (uktapūrvam) - spoken before (spoken before, previously said)
  • मे (me) - by me (by me, of me, to me)
  • (na) - nor (not, no)
  • (ca) - and (and, also, moreover)
  • वक्ष्ये (vakṣye) - I will speak (I will speak, I shall say)
  • कदा (kadā) - ever (in combination with `cana`) (when, at what time)
  • चन (cana) - (forming 'ever' with `kadā`) (even, also, indeed)
  • चारित्रसुखशीलत्वात् (cāritrasukhaśīlatvāt) - due to your virtuous and pleasant nature (due to the nature of good conduct and happiness, because of virtuous and pleasant disposition)
  • प्रविष्टा (praviṣṭā) - you have entered (entered, having entered)
  • असि (asi) - you are
  • मनः (manaḥ) - my heart (mind, intellect, heart)
  • मम (mama) - my (my, of me)

Words meanings and morphology

अनृतम् (anṛtam) - an untruth (untruth, falsehood, lie)
(noun)
Nominative, neuter, singular of anṛta
anṛta - untruth, falsehood, lie
Formed by negation (a-) of ṛta.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+ṛta)
  • a – not, non-
    indeclinable
    Negative particle.
  • ṛta – truth, cosmic order, right
    noun (neuter)
    Root: ṛ (class 3)
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
Negative particle.
उक्तपूर्वम् (uktapūrvam) - spoken before (spoken before, previously said)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of uktapūrva
uktapūrva - previously said, spoken before
Compound of `ukta` (past passive participle) and `pūrva` (before).
Compound type : tatpuruṣa (ukta+pūrva)
  • ukta – said, spoken
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From root vac (to speak) with suffix -kta.
    Root: vac (class 2)
  • pūrva – before, previous, former
    adjective (neuter)
मे (me) - by me (by me, of me, to me)
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, myself (first person pronoun)
Note: The passive participle 'uktapūrvam' implies an agent in the instrumental case.
(na) - nor (not, no)
(indeclinable)
Negative particle.
(ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
Conjunction.
वक्ष्ये (vakṣye) - I will speak (I will speak, I shall say)
(verb)
1st person , singular, middle, future (lṛṭ) of vac
Future tense, ātmanepada.
From root `vac` (to speak), future active middle voice, 1st person singular.
Root: vac (class 2)
कदा (kadā) - ever (in combination with `cana`) (when, at what time)
(indeclinable)
Interrogative adverb.
चन (cana) - (forming 'ever' with `kadā`) (even, also, indeed)
(indeclinable)
Particle.
चारित्रसुखशीलत्वात् (cāritrasukhaśīlatvāt) - due to your virtuous and pleasant nature (due to the nature of good conduct and happiness, because of virtuous and pleasant disposition)
(noun)
Ablative, neuter, singular of cāritrasukhaśīlatva
cāritrasukhaśīlatva - the state of having a virtuous, pleasant, and good nature/disposition
Compound noun formed with the abstract suffix -tva.
Compound type : tatpuruṣa (cāritra+sukha+śīla+tva)
  • cāritra – conduct, character, virtue, moral behavior
    noun (neuter)
    From `caritra` meaning 'conduct', formed with `aṇ` suffix.
    Root: car (class 1)
  • sukha – happiness, pleasure, ease, pleasant
    noun (neuter)
  • śīla – nature, habit, disposition, character, good conduct
    noun (neuter)
    Root: śīl (class 1)
  • tva – suffix forming abstract nouns, -ness, -hood
    suffix (neuter)
    Abstract noun suffix.
Note: Indicates cause or reason.
प्रविष्टा (praviṣṭā) - you have entered (entered, having entered)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of praviṣṭa
praviṣṭa - entered, gone in, penetrated
Past Passive Participle
From root `viś` (to enter) with prefix `pra-` and suffix -kta.
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
Note: Acts as the main predicate with `asi`.
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present tense, parasmaipada.
Root `as`, present indicative active, 2nd person singular.
Root: as (class 2)
मनः (manaḥ) - my heart (mind, intellect, heart)
(noun)
Accusative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, heart, spirit
`s`-stem neuter noun.
Root: man (class 4)
Note: Object of `praviṣṭā`.
मम (mama) - my (my, of me)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, myself (first person pronoun)
Genitive singular of `asmad`.