वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-38, verse-11
स्तनौ चाविरलौ पीनौ ममेमौ मग्नचूचुकौ ।
मग्ना चोत्सङ्गिनी नाभिः पार्श्वोरस्कं च मे चितम् ॥११॥
मग्ना चोत्सङ्गिनी नाभिः पार्श्वोरस्कं च मे चितम् ॥११॥
11. stanau cāviralau pīnau mamemau magnacūcukau ,
magnā cotsaṅginī nābhiḥ pārśvoraskaṃ ca me citam.
magnā cotsaṅginī nābhiḥ pārśvoraskaṃ ca me citam.
11.
stanau ca aviralau pīnau mama imau magnacūcukau |
magnā ca utsaṅginī nābhiḥ pārśvoraskam ca me citam
magnā ca utsaṅginī nābhiḥ pārśvoraskam ca me citam
11.
mama imau stanau ca aviralau pīnau magnacūcukau
nābhiḥ ca magnā utsaṅginī me pārśvoraskam ca citam
nābhiḥ ca magnā utsaṅginī me pārśvoraskam ca citam
11.
My breasts are close-set and plump, these having sunken nipples. My navel is deep and prominent. And my flanks and chest are compact.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्तनौ (stanau) - breasts
- च (ca) - and, also
- अविरलौ (aviralau) - close-set, not sparse
- पीनौ (pīnau) - full, plump, thick
- मम (mama) - my, mine
- इमौ (imau) - these (two)
- मग्नचूचुकौ (magnacūcukau) - with sunken nipples
- मग्ना (magnā) - sunken, deep, immersed
- च (ca) - and, also
- उत्सङ्गिनी (utsaṅginī) - prominent, raised, having a lap/bosom
- नाभिः (nābhiḥ) - navel, nave
- पार्श्वोरस्कम् (pārśvoraskam) - flanks and chest
- च (ca) - and, also
- मे (me) - my, to me
- चितम् (citam) - well-formed, compact, firm
Words meanings and morphology
स्तनौ (stanau) - breasts
(noun)
Nominative, masculine, dual of stana
stana - breast
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अविरलौ (aviralau) - close-set, not sparse
(adjective)
Nominative, masculine, dual of avirala
avirala - close-set, not sparse
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+virala)
- a – not, non-
indeclinable - virala – sparse, rare, loose
adjective (masculine)
पीनौ (pīnau) - full, plump, thick
(adjective)
Nominative, masculine, dual of pīna
pīna - full, plump, thick
Note: Modifies 'stanau' (masculine dual).
मम (mama) - my, mine
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I
इमौ (imau) - these (two)
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of idam
idam - this
Note: Refers to 'stanau' (breasts).
मग्नचूचुकौ (magnacūcukau) - with sunken nipples
(adjective)
Nominative, masculine, dual of magnacūcuka
magnacūcuka - having sunken nipples
Compound type : bahuvrīhi (magna+cūcuka)
- magna – sunken, immersed, deep
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root `majj` (to sink)
Root: majj (class 6) - cūcuka – nipple
noun (masculine)
Note: Modifies 'stanau' (masculine dual).
मग्ना (magnā) - sunken, deep, immersed
(adjective)
Nominative, feminine, singular of magna
magna - sunken, immersed, deep
Past Passive Participle
from root `majj` (to sink)
Root: majj (class 6)
Note: Modifies 'nābhiḥ' (feminine singular).
च (ca) - and, also
(indeclinable)
उत्सङ्गिनी (utsaṅginī) - prominent, raised, having a lap/bosom
(adjective)
Nominative, feminine, singular of utsaṅginī
utsaṅgin - prominent, raised, having a lap/bosom
Note: Modifies 'nābhiḥ' (feminine singular).
नाभिः (nābhiḥ) - navel, nave
(noun)
Nominative, feminine, singular of nābhi
nābhi - navel, nave
पार्श्वोरस्कम् (pārśvoraskam) - flanks and chest
(noun)
Nominative, neuter, singular of pārśvoraska
pārśvoraska - flanks and chest
Compound type : dvandva (pārśva+uraska)
- pārśva – flank, side
noun (neuter) - uraska – chest, breast
noun (neuter)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
मे (me) - my, to me
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I
चितम् (citam) - well-formed, compact, firm
(adjective)
Nominative, neuter, singular of cita
cita - well-formed, compact, firm
Past Passive Participle
from root `ci` (to pile, arrange)
Root: ci (class 5)
Note: Modifies 'pārśvoraskam' (neuter singular).