वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-38, verse-31
इदं च सुमहच्चिह्नं शनैः पश्यस्व मैथिलि ।
निःसंज्ञावप्युभावेतौ नैव लक्ष्मीर्वियुज्यते ॥३१॥
निःसंज्ञावप्युभावेतौ नैव लक्ष्मीर्वियुज्यते ॥३१॥
31. idaṃ ca sumahaccihnaṃ śanaiḥ paśyasva maithili ,
niḥsaṃjñāvapyubhāvetau naiva lakṣmīrviyujyate.
niḥsaṃjñāvapyubhāvetau naiva lakṣmīrviyujyate.
31.
idam ca su-mahat-cihnam śanaiḥ paśyasva maithili
niḥsaṃjñau api ubhau etau na eva lakṣmīḥ viyujyate
niḥsaṃjñau api ubhau etau na eva lakṣmīḥ viyujyate
31.
maithili,
idam ca su-mahat-cihnam śanaiḥ paśyasva.
ubhau etau niḥsaṃjñau api,
lakṣmīḥ na eva viyujyate.
idam ca su-mahat-cihnam śanaiḥ paśyasva.
ubhau etau niḥsaṃjñau api,
lakṣmīḥ na eva viyujyate.
31.
And look carefully, Maithili, at this very great sign. Even though both of these two are unconscious, their auspicious characteristics (lakṣmī) are by no means separated (from them).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इदम् (idam) - this (this, this one)
- च (ca) - and (and, also)
- सु-महत्-चिह्नम् (su-mahat-cihnam) - very great sign (very great sign, excellent mark)
- शनैः (śanaiḥ) - carefully (slowly, gently, carefully, gradually)
- पश्यस्व (paśyasva) - look (imperative) (you see, look)
- मैथिलि (maithili) - O Maithili (O Maithili (Sita, daughter of Janaka, king of Mithila))
- निःसंज्ञौ (niḥsaṁjñau) - unconscious (unconscious, senseless, without consciousness)
- अपि (api) - even though (even, also)
- उभौ (ubhau) - both
- एतौ (etau) - these two
- न (na) - not (not, no)
- एव (eva) - by no means (with `na`) (indeed, just, only, certainly)
- लक्ष्मीः (lakṣmīḥ) - auspicious characteristics (lakṣmī) (fortune, prosperity, wealth, beauty, auspicious sign, goddess Lakshmī)
- वियुज्यते (viyujyate) - are separated (is separated, is detached, is parted)
Words meanings and morphology
इदम् (idam) - this (this, this one)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, these (demonstrative pronoun)
Neuter singular nominative/accusative.
Note: Object of `paśyasva`.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction.
सु-महत्-चिह्नम् (su-mahat-cihnam) - very great sign (very great sign, excellent mark)
(noun)
Accusative, neuter, singular of su-mahat-cihna
su-mahat-cihna - a very great or excellent sign/mark
Compound noun, with `su-` intensifying `mahat`.
Compound type : karmadhāraya (su+mahat+cihna)
- su – good, well, very, excellent
indeclinable
Prefix indicating excellence or intensity. - mahat – great, large, important
adjective (neuter)
Root `mah` (to be great).
Root: mah (class 1) - cihna – sign, mark, characteristic, symbol
noun (neuter)
शनैः (śanaiḥ) - carefully (slowly, gently, carefully, gradually)
(indeclinable)
Adverb.
पश्यस्व (paśyasva) - look (imperative) (you see, look)
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of dṛś
Imperative, ātmanepada.
From root `dṛś` (which uses `paśya` stem in present/imperative), imperative middle, 2nd person singular.
Root: dṛś (class 1)
मैथिलि (maithili) - O Maithili (O Maithili (Sita, daughter of Janaka, king of Mithila))
(proper noun)
Vocative, feminine, singular of maithilī
maithilī - daughter of Mithila's king, princess of Mithila (an epithet for Sita)
Feminine derivative of `mithila` (place name).
निःसंज्ञौ (niḥsaṁjñau) - unconscious (unconscious, senseless, without consciousness)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of niḥsaṃjña
niḥsaṁjña - unconscious, senseless, without perception/consciousness
Compound of `nis-` (without) and `saṃjña` (consciousness).
Compound type : avyayībhāva (nis+saṃjña)
- nis – out, forth, without, negation
prefix
Prefix indicating absence or removal. - saṃjña – consciousness, perception, understanding, name
noun (feminine)
From `sam-jñā` (to know well).
Prefix: sam
Root: jñā (class 9)
Note: Qualifies `ubhau etau`.
अपि (api) - even though (even, also)
(indeclinable)
Particle.
उभौ (ubhau) - both
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of ubha
ubha - both (adjective/pronoun)
Masculine nominative/accusative dual.
Note: Subject.
एतौ (etau) - these two
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of etad
etad - this, these
Demonstrative pronoun, masculine dual nominative.
Note: Subject.
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
Negative particle.
एव (eva) - by no means (with `na`) (indeed, just, only, certainly)
(indeclinable)
Emphatic particle.
लक्ष्मीः (lakṣmīḥ) - auspicious characteristics (lakṣmī) (fortune, prosperity, wealth, beauty, auspicious sign, goddess Lakshmī)
(noun)
Nominative, feminine, singular of lakṣmī
lakṣmī - fortune, prosperity, success, wealth, beauty, auspicious mark, the goddess Lakṣmī
`ī`-stem feminine noun.
Root: lakṣ (class 1)
Note: Subject of `viyujyate`.
वियुज्यते (viyujyate) - are separated (is separated, is detached, is parted)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of yuj
Present tense, passive voice, ātmanepada.
From root `yuj` (to join) with prefix `vi-` (separation) and passive stem `yujya`. Present passive, 3rd person singular.
Prefix: vi
Root: yuj (class 7)