वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-24, verse-32
अचिरान्मोक्ष्यते सीते देवि ते जघनं गताम् ।
धृतामेतां बहून्मासान् वेणीं रामो महाबलः ॥३२॥
धृतामेतां बहून्मासान् वेणीं रामो महाबलः ॥३२॥
32. acirānmokṣyate sīte devi te jaghanaṃ gatām ,
dhṛtāmetāṃ bahūnmāsān veṇīṃ rāmo mahābalaḥ.
dhṛtāmetāṃ bahūnmāsān veṇīṃ rāmo mahābalaḥ.
32.
acirāt mokṣyate sīte devi te jaghanam gatām
dhṛtām etām bahūn māsān veṇīm rāmaḥ mahābalaḥ
dhṛtām etām bahūn māsān veṇīm rāmaḥ mahābalaḥ
32.
O Sītā, O goddess, the mighty Rāma will soon unbind this braid of hair that has rested upon your hips for many months.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अचिरात् (acirāt) - soon, quickly, without delay
- मोक्ष्यते (mokṣyate) - will be released, will be unbound
- सीते (sīte) - O Sītā
- देवि (devi) - O goddess
- ते (te) - your, to you
- जघनम् (jaghanam) - hips (hips, loins, buttocks)
- गताम् (gatām) - resting upon (gone, reached, attained, resting upon)
- धृताम् (dhṛtām) - held, worn, supported
- एताम् (etām) - this, this one
- बहून् (bahūn) - many, numerous
- मासान् (māsān) - months
- वेणीम् (veṇīm) - braid of hair, plaited hair
- रामः (rāmaḥ) - Rāma
- महाबलः (mahābalaḥ) - mighty, very powerful, of great strength
Words meanings and morphology
अचिरात् (acirāt) - soon, quickly, without delay
(indeclinable)
From a- (not) + cira (long time) + -t (ablative suffix forming adverb)
Note: Adverbial form.
मोक्ष्यते (mokṣyate) - will be released, will be unbound
(verb)
3rd person , singular, passive, future (lṛṭ) of √muc
future passive
Future passive form of √muc, ātmanepada, 3rd person singular.
Root: muc (class 6)
सीते (sīte) - O Sītā
(proper noun)
Vocative, feminine, singular of sītā
sītā - Sītā (name of Janaka's daughter and Rāma's wife)
देवि (devi) - O goddess
(noun)
Vocative, feminine, singular of devī
devī - goddess, queen
ते (te) - your, to you
(pronoun)
singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Enclitic form of yuşmad.
Note: Used as 'your' here.
जघनम् (jaghanam) - hips (hips, loins, buttocks)
(noun)
Accusative, neuter, singular of jaghana
jaghana - hips, loins, buttocks, rear
गताम् (gatām) - resting upon (gone, reached, attained, resting upon)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of gata
gata - gone, arrived, come, being in, resting upon
past passive participle
From √gam (to go) + kta (past passive participle suffix)
Root: gam (class 1)
Note: Past passive participle functioning as an adjective.
धृताम् (dhṛtām) - held, worn, supported
(adjective)
Accusative, feminine, singular of dhṛta
dhṛta - held, borne, worn, sustained
past passive participle
From √dhṛ (to hold) + kta (past passive participle suffix)
Root: dhṛ (class 1)
Note: Past passive participle functioning as an adjective.
एताम् (etām) - this, this one
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of etad
etad - this, this one (demonstrative pronoun)
Note: Demonstrative adjective.
बहून् (bahūn) - many, numerous
(adjective)
Accusative, masculine, plural of bahu
bahu - many, much, numerous
मासान् (māsān) - months
(noun)
Accusative, masculine, plural of māsa
māsa - month
Note: Used adverbially to denote duration.
वेणीम् (veṇīm) - braid of hair, plaited hair
(noun)
Accusative, feminine, singular of veṇī
veṇī - braid of hair, tress
Note: Object of 'mokṣyate'.
रामः (rāmaḥ) - Rāma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (name of the seventh avatar of Viṣṇu)
Note: Subject of 'mokṣyate'.
महाबलः (mahābalaḥ) - mighty, very powerful, of great strength
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābala
mahābala - mighty, very strong, of great power
Compound of mahā (great) and bala (strength).
Compound type : Bahuvrīhi (mahā+bala)
- mahā – great, large, mighty
adjective - bala – strength, power, force
noun (neuter)