वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-24, verse-21
कल्प्यन्ते मत्तमातंगा युज्यन्ते रथवाजिनः ।
तत्र तत्र च संनद्धाः संपतन्ति पदातयः ॥२१॥
तत्र तत्र च संनद्धाः संपतन्ति पदातयः ॥२१॥
21. kalpyante mattamātaṃgā yujyante rathavājinaḥ ,
tatra tatra ca saṃnaddhāḥ saṃpatanti padātayaḥ.
tatra tatra ca saṃnaddhāḥ saṃpatanti padātayaḥ.
21.
kalpyante mattamātaṅgāḥ yujyante rathavājinaḥ
tatra tatra ca sannaddhāḥ saṃpatanti padātayaḥ
tatra tatra ca sannaddhāḥ saṃpatanti padātayaḥ
21.
mattamātaṅgāḥ kalpyante,
rathavājinaḥ yujyante ca.
tatra tatra sannaddhāḥ padātayaḥ saṃpatanti
rathavājinaḥ yujyante ca.
tatra tatra sannaddhāḥ padātayaḥ saṃpatanti
21.
Maddened elephants are prepared, and chariot-horses are harnessed. Here and there, armed foot-soldiers gather.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कल्प्यन्ते (kalpyante) - are prepared (for battle) (are prepared, are arranged, are made ready)
- मत्तमातङ्गाः (mattamātaṅgāḥ) - maddened elephants (being prepared for war) (maddened elephants, rutting elephants)
- युज्यन्ते (yujyante) - are harnessed (to chariots) (are yoked, are harnessed, are engaged)
- रथवाजिनः (rathavājinaḥ) - horses for chariots (chariot-horses)
- तत्र (tatra) - here and there (repeated) (there, in that place)
- तत्र (tatra) - here and there (repeated) (there, in that place)
- च (ca) - and (and, also)
- सन्नद्धाः (sannaddhāḥ) - armored (foot-soldiers) (armored, arrayed, ready, prepared)
- संपतन्ति (saṁpatanti) - gather, assemble (fall upon, rush together, assemble, gather)
- पदातयः (padātayaḥ) - foot-soldiers (foot-soldiers, infantry)
Words meanings and morphology
कल्प्यन्ते (kalpyante) - are prepared (for battle) (are prepared, are arranged, are made ready)
(verb)
3rd person , plural, passive, present (laṭ) of kḷp
passive voice
Present passive form, ātmanepada
Root: kḷp (class 1)
मत्तमातङ्गाः (mattamātaṅgāḥ) - maddened elephants (being prepared for war) (maddened elephants, rutting elephants)
(noun)
Nominative, masculine, plural of mattamātaṅga
mattamātaṅga - maddened elephant, rutting elephant
Compound type : karmadhāraya (matta+mātaṅga)
- matta – intoxicated, maddened, rutting
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from mad (to be mad, intoxicated)
Root: mad (class 4) - mātaṅga – elephant
noun (masculine)
Note: Subject of kalpyante.
युज्यन्ते (yujyante) - are harnessed (to chariots) (are yoked, are harnessed, are engaged)
(verb)
3rd person , plural, passive, present (laṭ) of yuj
passive voice
Present passive form, ātmanepada
Root: yuj (class 7)
रथवाजिनः (rathavājinaḥ) - horses for chariots (chariot-horses)
(noun)
Nominative, masculine, plural of rathavājin
rathavājin - chariot-horse
Compound type : tatpuruṣa (ratha+vājin)
- ratha – chariot, car
noun (masculine)
Root: ramh (class 1) - vājin – horse, strong, swift
noun (masculine)
from vāja (strength, speed)
Note: Subject of yujyante.
तत्र (tatra) - here and there (repeated) (there, in that place)
(indeclinable)
Locative of tad-pronominal stem
Note: Repeated for 'here and there'.
तत्र (tatra) - here and there (repeated) (there, in that place)
(indeclinable)
Locative of tad-pronominal stem
Note: Repeated for 'here and there'.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
सन्नद्धाः (sannaddhāḥ) - armored (foot-soldiers) (armored, arrayed, ready, prepared)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sannaddha
sannaddha - armored, equipped, prepared, arrayed
Past Passive Participle
From sam-nah (to tie, bind on, put on armor)
Prefix: sam
Root: nah (class 4)
Note: Qualifies padātayaḥ.
संपतन्ति (saṁpatanti) - gather, assemble (fall upon, rush together, assemble, gather)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of saṃpat
Present active form, parasmaipada
Prefix: sam
Root: pat (class 1)
पदातयः (padātayaḥ) - foot-soldiers (foot-soldiers, infantry)
(noun)
Nominative, masculine, plural of padāti
padāti - foot-soldier, pedestrian
Note: Subject of saṃpatanti.