वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-24, verse-19
दण्डनिर्घातवादिन्याः श्रुत्वा भेर्या महास्वनम् ।
उवाच सरमा सीतामिदं मधुरभाषिणी ॥१९॥
उवाच सरमा सीतामिदं मधुरभाषिणी ॥१९॥
19. daṇḍanirghātavādinyāḥ śrutvā bheryā mahāsvanam ,
uvāca saramā sītāmidaṃ madhurabhāṣiṇī.
uvāca saramā sītāmidaṃ madhurabhāṣiṇī.
19.
daṇḍanirghātavādinyāḥ śrutvā bheryāḥ mahāsvanam
uvāca saramā sītām idam madhurabhāṣiṇī
uvāca saramā sītām idam madhurabhāṣiṇī
19.
daṇḍanirghātavādinyāḥ bheryāḥ mahāsvanam
śrutvā madhurabhāṣiṇī saramā sītām idam uvāca
śrutvā madhurabhāṣiṇī saramā sītām idam uvāca
19.
Having heard the loud sound of the drum, produced by the impact of sticks, the sweet-speaking Saramā said this to Sītā.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दण्डनिर्घातवादिन्याः (daṇḍanirghātavādinyāḥ) - of the one sounding due to the impact of sticks (of the one sounding with the stroke of sticks/rods)
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- भेर्याः (bheryāḥ) - of the drum
- महास्वनम् (mahāsvanam) - the loud sound (great sound, loud noise)
- उवाच (uvāca) - said (spoke, said)
- सरमा (saramā) - Saramā (Saramā (proper noun))
- सीताम् (sītām) - to Sītā (Sītā (accusative))
- इदम् (idam) - this (following statement) (this, this (statement))
- मधुरभाषिणी (madhurabhāṣiṇī) - the sweet-speaking one (sweet-speaking, soft-spoken)
Words meanings and morphology
दण्डनिर्घातवादिन्याः (daṇḍanirghātavādinyāḥ) - of the one sounding due to the impact of sticks (of the one sounding with the stroke of sticks/rods)
(adjective)
Genitive, feminine, singular of daṇḍanirghātavādinī
daṇḍanirghātavādinī - sounding with the stroke of sticks
Compound.
Compound type : Tatpuruṣa (daṇḍa+nirghāta+vādin)
- daṇḍa – stick, rod, staff
noun (masculine) - nirghāta – stroke, impact, crash
noun (masculine)
From root han (to strike) with nir and ghāta suffix.
Prefix: nir
Root: han (class 2) - vādin – sounding, speaking, playing (an instrument)
adjective (masculine)
Agent noun/adjective from vad (to speak/sound)
From root vad (to speak, sound) with ṇini suffix.
Root: vad (class 1)
Note: Qualifies bheryāḥ.
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
From root śru (to hear) with suffix ktvā.
Root: śru (class 5)
Note: Adverbial participle modifying uvāca.
भेर्याः (bheryāḥ) - of the drum
(noun)
Genitive, feminine, singular of bherī
bherī - drum, kettle-drum
Note: Possessive, indicating the source of mahāsvanam.
महास्वनम् (mahāsvanam) - the loud sound (great sound, loud noise)
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahāsvana
mahāsvana - great sound, loud noise
Compound.
Compound type : Tatpuruṣa (mahā+svana)
- mahā – great, large, mighty
adjective
From mahat. - svana – sound, noise, roar
noun (masculine)
From root svan (to sound).
Root: svan (class 1)
Note: Object of śrutvā.
उवाच (uvāca) - said (spoke, said)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Reduplicated perfect (liṭ) form.
Root: vac (class 2)
Note: Main verb of the sentence.
सरमा (saramā) - Saramā (Saramā (proper noun))
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of saramā
saramā - Saramā (name of a rākṣasī, friend of Sītā)
Note: Subject of uvāca.
सीताम् (sītām) - to Sītā (Sītā (accusative))
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of sītā
sītā - Sītā (name of Rāma's wife)
Note: Direct object of uvāca.
इदम् (idam) - this (following statement) (this, this (statement))
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this
Note: Direct object of uvāca.
मधुरभाषिणी (madhurabhāṣiṇī) - the sweet-speaking one (sweet-speaking, soft-spoken)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of madhurabhāṣiṇī
madhurabhāṣiṇī - sweet-speaking, soft-spoken
Compound.
Compound type : Bahuvrīhi (madhura+bhāṣin)
- madhura – sweet, pleasant, charming
adjective - bhāṣin – speaking, speaker
adjective (masculine)
Agent noun/adjective from bhāṣ (to speak)
From root bhāṣ (to speak) with ṇini suffix.
Root: bhāṣ (class 1)
Note: Qualifies saramā.