Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,24

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-24, verse-29

विक्रमिष्यति रक्षःसु भर्ता ते सहलक्ष्मणः ।
यथा शत्रुषु शत्रुघ्नो विष्णुना सह वासवः ॥२९॥
29. vikramiṣyati rakṣaḥsu bhartā te sahalakṣmaṇaḥ ,
yathā śatruṣu śatrughno viṣṇunā saha vāsavaḥ.
29. vikramiṣyati rakṣaḥsu bhartā te sahalakṣmaṇaḥ
yathā śatruṣu śatrughnaḥ viṣṇunā saha vāsavaḥ
29. Your husband, along with Lakṣmaṇa, will display valor among the Rākṣasas, just as Indra, the slayer of enemies, does with Viṣṇu against his foes.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विक्रमिष्यति (vikramiṣyati) - will display valor, will act powerfully (will display valor, will act powerfully, will step forth)
  • रक्षःसु (rakṣaḥsu) - among the Rākṣasas (among the Rākṣasas, among the demons)
  • भर्ता (bhartā) - your husband (Rāma) (husband, maintainer, lord)
  • ते (te) - your (Sītā's) (your (genitive/dative of `tvad`))
  • सहलक्ष्मणः (sahalakṣmaṇaḥ) - along with Lakṣmaṇa (with Lakṣmaṇa)
  • यथा (yathā) - just as (just as, as, according to)
  • शत्रुषु (śatruṣu) - among his foes (among enemies, against enemies)
  • शत्रुघ्नः (śatrughnaḥ) - slayer of enemies (as an epithet for Indra) (slayer of enemies; Śatrughna (proper name))
  • विष्णुना (viṣṇunā) - with Viṣṇu (by Viṣṇu, with Viṣṇu)
  • सह (saha) - with (with, together with, along with)
  • वासवः (vāsavaḥ) - Indra, king of the gods (Indra (a name for Indra))

Words meanings and morphology

विक्रमिष्यति (vikramiṣyati) - will display valor, will act powerfully (will display valor, will act powerfully, will step forth)
(verb)
3rd person , singular, active, Future (lṛṭ) of vikram
Future Tense, 3rd Person, Singular
From root `kram` with upasarga `vi`. Future stem `kramiṣya-`.
Prefix: vi
Root: kram (class 1)
रक्षःसु (rakṣaḥsu) - among the Rākṣasas (among the Rākṣasas, among the demons)
(noun)
Locative, neuter, plural of rakṣas
rakṣas - demon, Rākṣasa, evil spirit
From root `rakṣ` (to protect) + `as` suffix, but commonly refers to demons in epics.
Root: rakṣ (class 1)
Note: Refers to the demonic race.
भर्ता (bhartā) - your husband (Rāma) (husband, maintainer, lord)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhartṛ
bhartṛ - husband, maintainer, supporter, lord, master
Agent noun from root `bhṛ` (to bear, support, maintain).
Root: bhṛ (class 3)
Note: Subject of `vikramiṣyati`.
ते (te) - your (Sītā's) (your (genitive/dative of `tvad`))
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you (second person pronoun)
Enclitic form of `yuṣmad`.
Note: Possessive, referring to Sītā.
सहलक्ष्मणः (sahalakṣmaṇaḥ) - along with Lakṣmaṇa (with Lakṣmaṇa)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sahalakṣmaṇa
sahalakṣmaṇa - accompanied by Lakṣmaṇa, with Lakṣmaṇa
Bahuvrīhi compound, meaning 'one who is with Lakṣmaṇa'.
Compound type : bahuvrīhi (saha+lakṣmaṇa)
  • saha – with, together with
    indeclinable
  • lakṣmaṇa – Lakṣmaṇa (Rāma's brother)
    proper noun (masculine)
Note: Refers to `bhartā`.
यथा (yathā) - just as (just as, as, according to)
(indeclinable)
Note: Introduces a comparison.
शत्रुषु (śatruṣu) - among his foes (among enemies, against enemies)
(noun)
Locative, masculine, plural of śatru
śatru - enemy, foe, rival
Root: śat (class 10)
Note: Locative of opposition.
शत्रुघ्नः (śatrughnaḥ) - slayer of enemies (as an epithet for Indra) (slayer of enemies; Śatrughna (proper name))
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śatrughna
śatrughna - slayer of enemies; Śatrughna (name of Rāma's youngest brother)
Tatpuruṣa compound: `śatru` (enemy) + `ghna` (slayer, from root `han` to kill).
Compound type : tatpuruṣa (śatru+ghna)
  • śatru – enemy, foe
    noun (masculine)
  • ghna – slaying, killer, destroying
    adjective (masculine)
    From root `han` (to kill, strike) with the suffix `-na`.
    Root: han (class 2)
Note: Here used as an epithet for Vāsava.
विष्णुना (viṣṇunā) - with Viṣṇu (by Viṣṇu, with Viṣṇu)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of viṣṇu
viṣṇu - Viṣṇu (a principal deity in Hinduism)
Root: viṣ (class 3)
Note: Used with `saha`.
सह (saha) - with (with, together with, along with)
(indeclinable)
Preposition/adverb requiring instrumental case.
वासवः (vāsavaḥ) - Indra, king of the gods (Indra (a name for Indra))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vāsava
vāsava - Indra (name of the king of gods), descendant of Vasu
Derived from Vasu, meaning 'belonging to the Vasus' or 'lord of the Vasus'.
Root: vas (class 1)
Note: Subject of the implied verb in the comparison.