Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,3

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-5, chapter-3, verse-9

मणिस्फटिक मुक्ताभिर्मणिकुट्टिमभूषितैः ।
तप्तहाटकनिर्यूहै राजतामलपाण्डुरैः ॥९॥
9. maṇisphaṭika muktābhirmaṇikuṭṭimabhūṣitaiḥ ,
taptahāṭakaniryūhai rājatāmalapāṇḍuraiḥ.
9. maṇisphatikamuktābhiḥ maṇikuṭṭimabhūṣitaiḥ
taptahāṭakaniyūhaiḥ rajatāmalapāṇḍuraiḥ
9. maṇisphatikamuktābhiḥ maṇikuṭṭimabhūṣitaiḥ
taptahāṭakaniyūhaiḥ rajatāmalapāṇḍuraiḥ
9. It was adorned with gems, crystals, and pearls, and with floors inlaid with precious stones; featuring cornices of glowing gold, and brilliant, pure white surfaces like silver.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मणिस्फतिकमुक्ताभिः (maṇisphatikamuktābhiḥ) - by gems, crystals, and pearls
  • मणिकुट्टिमभूषितैः (maṇikuṭṭimabhūṣitaiḥ) - adorned with gem-inlaid floors/pavements
  • तप्तहाटकनियूहैः (taptahāṭakaniyūhaiḥ) - with cornices/projections of glowing gold
  • रजतामलपाण्डुरैः (rajatāmalapāṇḍuraiḥ) - pure and white like silver, glistening white

Words meanings and morphology

मणिस्फतिकमुक्ताभिः (maṇisphatikamuktābhiḥ) - by gems, crystals, and pearls
(noun)
Instrumental, feminine, plural of maṇisphatikamuktā
maṇisphatikamuktā - gem, crystal, and pearl (collectively)
Dvandva compound of maṇi (gem), sphatika (crystal), and muktā (pearl).
Compound type : dvandva (maṇi+sphatika+muktā)
  • maṇi – jewel, gem, pearl
    noun (masculine)
  • sphatika – crystal, quartz
    noun (masculine)
    From root sphuṭ (to burst, blossom).
    Root: sphuṭ (class 6)
  • muktā – pearl
    noun (feminine)
    Past Passive Participle (fem)
    From root muc (to release), meaning 'released from an oyster'.
    Root: muc (class 6)
Note: Instrument of adornment for implied structures.
मणिकुट्टिमभूषितैः (maṇikuṭṭimabhūṣitaiḥ) - adorned with gem-inlaid floors/pavements
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of maṇikuṭṭimabhūṣita
maṇikuṭṭimabhūṣita - adorned with gem-inlaid floors
Compound: maṇikuṭṭima (gem-inlaid floor) + bhūṣita (adorned).
Compound type : bahuvrīhi (maṇikuṭṭima+bhūṣita)
  • maṇikuṭṭima – floor/pavement inlaid with gems
    noun (neuter)
    Compound of maṇi (gem) and kuṭṭima (pavement).
  • bhūṣita – adorned, decorated
    adjective
    Past Passive Participle
    From root bhūṣ (to adorn).
    Root: bhūṣ (class 10)
Note: Describes some architectural elements.
तप्तहाटकनियूहैः (taptahāṭakaniyūhaiḥ) - with cornices/projections of glowing gold
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of taptahāṭakaniyūha
taptahāṭakaniyūha - having cornices/projections of heated gold
Compound: tapta (heated, glowing) + hāṭaka (gold) + niyūha (projection, cornice).
Compound type : bahuvrīhi (tapta+hāṭaka+niyūha)
  • tapta – heated, glowing, molten
    adjective
    Past Passive Participle
    From root tap (to heat, shine).
    Root: tap (class 1)
  • hāṭaka – gold (often fine gold)
    noun (neuter)
  • niyūha – projection, cornice, pinnacle
    noun (masculine)
    From ni-yūh (to push forward, project).
    Prefix: ni
    Root: ūh (class 1)
Note: Describes some architectural elements.
रजतामलपाण्डुरैः (rajatāmalapāṇḍuraiḥ) - pure and white like silver, glistening white
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of rajatāmalapāṇḍura
rajatāmalapāṇḍura - pure and white like silver, glistening white
Compound: rajata (silver) + amala (pure, spotless) + pāṇḍura (white, pale).
Compound type : karmadhāraya (rajata+amala+pāṇḍura)
  • rajata – silver, silvery
    noun (neuter)
    From root raj (to be colored).
    Root: raj (class 1)
  • amala – pure, spotless, clean, unsullied
    adjective
    A- (not) + mala (dirt, impurity).
    Prefix: a
  • pāṇḍura – white, pale white, yellowish-white
    adjective
    From pāṇḍu (white).
Note: Describes some architectural elements.