वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-3, verse-18
तां रत्नवसनोपेतां कोष्ठागारावतंसकाम् ।
यन्त्रागारस्तनीमृद्धां प्रमदामिव भूषिताम् ॥१८॥
यन्त्रागारस्तनीमृद्धां प्रमदामिव भूषिताम् ॥१८॥
18. tāṃ ratnavasanopetāṃ koṣṭhāgārāvataṃsakām ,
yantrāgārastanīmṛddhāṃ pramadāmiva bhūṣitām.
yantrāgārastanīmṛddhāṃ pramadāmiva bhūṣitām.
18.
tām ratnavasanopetām koṣṭhāgārāvataṃsakām
yantrāgārastanīm ṛddhām pramadām iva bhūṣitām
yantrāgārastanīm ṛddhām pramadām iva bhūṣitām
18.
tām ṛddhām ratnavasanopetām koṣṭhāgārāvataṃsakām
yantrāgārastanīm bhūṣitām pramadām iva
yantrāgārastanīm bhūṣitām pramadām iva
18.
He saw that prosperous city, adorned like a richly decorated woman, bedecked with jewel-studded garments, its storehouses resembling ornamental earrings, and its machine-houses like breasts.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ताम् (tām) - that (city) (her, that)
- रत्नवसनोपेताम् (ratnavasanopetām) - adorned with jewel-studded garments
- कोष्ठागारावतंसकाम् (koṣṭhāgārāvataṁsakām) - having storehouses as ornamental earrings
- यन्त्रागारस्तनीम् (yantrāgārastanīm) - having machine-houses as breasts
- ऋद्धाम् (ṛddhām) - prosperous, wealthy, rich
- प्रमदाम् (pramadām) - a beautiful woman, a charming lady
- इव (iva) - like, as, as if
- भूषिताम् (bhūṣitām) - adorned, decorated
Words meanings and morphology
ताम् (tām) - that (city) (her, that)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she, he, it
Note: Refers to the city (nagara)
रत्नवसनोपेताम् (ratnavasanopetām) - adorned with jewel-studded garments
(adjective)
Accusative, feminine, singular of ratnavasanopeta
ratnavasanopeta - adorned with jewel-studded garments
Past Passive Participle (for upeta)
Compound adjective: ratna-vasana-upeta
Compound type : bahuvrīhi (ratna+vasana+upeta)
- ratna – jewel, gem
noun (neuter) - vasana – garment, clothing
noun (neuter) - upeta – possessed of, endowed with, adorned with
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'i' (to go) with prefix 'upa'.
Prefix: upa
Root: i (class 2)
Note: Accusative singular, agreeing with 'tām' (city)
कोष्ठागारावतंसकाम् (koṣṭhāgārāvataṁsakām) - having storehouses as ornamental earrings
(adjective)
Accusative, feminine, singular of koṣṭhāgārāvataṃsaka
koṣṭhāgārāvataṁsaka - having storehouses as ornamental earrings
Compound adjective: koṣṭhāgāra-avataṃsaka
Compound type : bahuvrīhi (koṣṭhāgāra+avataṃsaka)
- koṣṭhāgāra – storehouse, granary
noun (neuter) - avataṃsaka – ornamental earring, ear-decoration, crest
noun (masculine)
Note: Accusative singular, agreeing with 'tām' (city)
यन्त्रागारस्तनीम् (yantrāgārastanīm) - having machine-houses as breasts
(adjective)
Accusative, feminine, singular of yantrāgārastanī
yantrāgārastanī - having machine-houses as breasts
Compound adjective: yantrāgāra-stanī
Compound type : bahuvrīhi (yantrāgāra+stana)
- yantrāgāra – machine-house, workshop
noun (neuter) - stana – breast
noun (masculine)
Note: Accusative singular, agreeing with 'tām' (city)
ऋद्धाम् (ṛddhām) - prosperous, wealthy, rich
(adjective)
Accusative, feminine, singular of ṛddha
ṛddha - prosperous, wealthy, rich, thriving
Past Passive Participle
From root √ṛdh (to thrive, prosper).
Root: ṛdh (class 4)
Note: Accusative singular, agreeing with 'tām' (city)
प्रमदाम् (pramadām) - a beautiful woman, a charming lady
(noun)
Accusative, feminine, singular of pramadā
pramadā - a beautiful woman, a charming lady, a wanton woman
From pra-mad (to be wanton, delight).
Prefix: pra
Root: mad (class 4)
Note: Object of comparison for the city
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
भूषिताम् (bhūṣitām) - adorned, decorated
(adjective)
Accusative, feminine, singular of bhūṣita
bhūṣita - adorned, decorated, embellished
Past Passive Participle
From root √bhūṣ (to adorn, decorate).
Root: bhūṣ (class 10)
Note: Accusative singular, agreeing with 'pramadām'