Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,3

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-5, chapter-3, verse-22

प्रजज्वाल तदा लङ्का रक्षोगणगृहैः शुभैः ।
सिताभ्रसदृशैश्चित्रैः पद्मस्वस्तिकसंस्थितैः ।
वर्धमानगृहैश्चापि सर्वतः सुविभाषितैः ॥२२॥
22. prajajvāla tadā laṅkā rakṣogaṇagṛhaiḥ śubhaiḥ ,
sitābhrasadṛśaiścitraiḥ padmasvastikasaṃsthitaiḥ ,
vardhamānagṛhaiścāpi sarvataḥ suvibhāṣitaiḥ.
22. prajajvāla tadā laṅkā rakṣogaṇagṛhaiḥ
śubhaiḥ sitābhrasadṛśaiḥ ca citraiḥ
padmasvastikasaṃsthitaiḥ vardhamānagṛhaiḥ
ca api sarvataḥ suvibhāṣitaiḥ
22. tadā laṅkā śubhaiḥ rakṣogaṇagṛhaiḥ
sitābhrasadṛśaiḥ ca citraiḥ
padmasvastikasaṃsthitaiḥ ca api vardhamānagṛhaiḥ
sarvataḥ suvibhāṣitaiḥ prajajvāla
22. Then, the city of Laṅkā blazed forth, adorned with splendid houses belonging to the hordes of rākṣasas. These houses resembled white clouds, were wonderfully variegated, and arranged in patterns of lotuses and svastikas. Additionally, there were numerous 'vardhamāna' houses, all brilliantly illuminated from every direction.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रजज्वाल (prajajvāla) - blazed forth, shone
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • लङ्का (laṅkā) - The city of Laṅkā, Ravaṇa's capital. (Lanka (name of a city))
  • रक्षोगणगृहैः (rakṣogaṇagṛhaiḥ) - by the houses of the hosts of rākṣasas
  • शुभैः (śubhaiḥ) - referring to the houses (gṛhaiḥ) (by the beautiful, by the splendid)
  • सिताभ्रसदृशैः (sitābhrasadṛśaiḥ) - referring to the houses (by those resembling white clouds)
  • (ca) - and
  • चित्रैः (citraiḥ) - referring to the houses (by the variegated, by the wonderful)
  • पद्मस्वस्तिकसंस्थितैः (padmasvastikasaṁsthitaiḥ) - referring to the houses (by those arranged in patterns of lotuses and svastikas)
  • वर्धमानगृहैः (vardhamānagṛhaiḥ) - referring to a specific type of auspicious house design. (by the 'vardhamāna' houses)
  • (ca) - and
  • अपि (api) - also, even
  • सर्वतः (sarvataḥ) - on all sides, everywhere
  • सुविभाषितैः (suvibhāṣitaiḥ) - referring to the houses (by the well-adorned, beautifully illuminated)

Words meanings and morphology

प्रजज्वाल (prajajvāla) - blazed forth, shone
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of prajajvāla
Perfect Active 3rd Person Singular
reduplicated perfect of √jval, with upasarga pra-
Prefix: pra
Root: jval (class 1)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
From pronominal base ta-
लङ्का (laṅkā) - The city of Laṅkā, Ravaṇa's capital. (Lanka (name of a city))
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of laṅkā
laṅkā - Lanka (the capital city of the rākṣasa king Rāvaṇa)
रक्षोगणगृहैः (rakṣogaṇagṛhaiḥ) - by the houses of the hosts of rākṣasas
(noun)
Instrumental, neuter, plural of rakṣogaṇagṛha
rakṣogaṇagṛha - house of a host of rākṣasas
compound noun
Compound type : tatpuruṣa (rakṣas+gaṇa+gṛha)
  • rakṣas – rākṣasa, demon
    noun (masculine)
  • gaṇa – host, multitude, group
    noun (masculine)
  • gṛha – house, dwelling
    noun (neuter)
शुभैः (śubhaiḥ) - referring to the houses (gṛhaiḥ) (by the beautiful, by the splendid)
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of śubha
śubha - beautiful, splendid, auspicious
सिताभ्रसदृशैः (sitābhrasadṛśaiḥ) - referring to the houses (by those resembling white clouds)
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of sitābhrasadṛśa
sitābhrasadṛśa - resembling white clouds
compound adjective
Compound type : upama-bahuvrīhi (sita+abhra+sadṛśa)
  • sita – white, bound
    adjective (masculine)
  • abhra – cloud
    noun (neuter)
  • sadṛśa – resembling, similar
    adjective (masculine)
(ca) - and
(indeclinable)
चित्रैः (citraiḥ) - referring to the houses (by the variegated, by the wonderful)
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of citra
citra - variegated, wonderful, splendid
पद्मस्वस्तिकसंस्थितैः (padmasvastikasaṁsthitaiḥ) - referring to the houses (by those arranged in patterns of lotuses and svastikas)
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of padmasvastikasaṃsthita
padmasvastikasaṁsthita - arranged like lotuses and svastikas
compound adjective
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (padma+svastika+saṃsthita)
  • padma – lotus
    noun (neuter)
  • svastika – svastika (an auspicious symbol)
    noun (neuter)
  • saṃsthita – situated, placed, arranged
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from saṃ-√sthā
    Prefix: sam
    Root: sthā (class 1)
वर्धमानगृहैः (vardhamānagṛhaiḥ) - referring to a specific type of auspicious house design. (by the 'vardhamāna' houses)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of vardhamānagṛha
vardhamānagṛha - a house designed to increase in prosperity or an auspiciously shaped house (vardhamāna-type house)
compound noun
Compound type : tatpuruṣa (vardhamāna+gṛha)
  • vardhamāna – growing, increasing, prosperous; a type of architectural design
    participle (masculine)
    Present Active Participle
    from √vṛdh (1A, várdhate) 'to grow', used as a noun here for a type of house.
    Root: vṛdh (class 1)
  • gṛha – house, dwelling
    noun (neuter)
(ca) - and
(indeclinable)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
सर्वतः (sarvataḥ) - on all sides, everywhere
(indeclinable)
adverb derived from sarva (all) + -tas suffix
सुविभाषितैः (suvibhāṣitaiḥ) - referring to the houses (by the well-adorned, beautifully illuminated)
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of suvibhāṣita
suvibhāṣita - well-adorned, beautifully illuminated, well-displayed
Past Passive Participle (used adjectivally)
from su-vi-√bhāṣ 'to speak/shine well' (more commonly √bhās for shine), or simply past participle of √bhāṣ 'to speak' used as decorated/adorned. Here likely related to 'shining brightly'.
Prefixes: su+vi
Root: bhāṣ (class 1)