वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-3, verse-37
भूषितं रुचिरद्वारं मत्तैश्च मृगपक्षिभिः ।
राक्षसाधिपतेर्गुप्तमाविवेश गृहं कपिः ॥३७॥
राक्षसाधिपतेर्गुप्तमाविवेश गृहं कपिः ॥३७॥
37. bhūṣitaṃ ruciradvāraṃ mattaiśca mṛgapakṣibhiḥ ,
rākṣasādhipaterguptamāviveśa gṛhaṃ kapiḥ.
rākṣasādhipaterguptamāviveśa gṛhaṃ kapiḥ.
37.
bhūṣitam ruciradvāram mattaiḥ ca mṛgapakṣibhiḥ
rākṣasādhipateḥ guptam āviveśa gṛham kapiḥ
rākṣasādhipateḥ guptam āviveśa gṛham kapiḥ
37.
kapiḥ rākṣasādhipateḥ bhūṣitam ruciradvāram
mattaiḥ ca mṛgapakṣibhiḥ guptam gṛham āviveśa
mattaiḥ ca mṛgapakṣibhiḥ guptam gṛham āviveśa
37.
Adorned with charming gates and enlivened by intoxicated animals and birds, the monkey (kapi) then secretly entered the palace (gṛha) of the lord of the rākṣasas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भूषितम् (bhūṣitam) - adorned, decorated
- रुचिरद्वारम् (ruciradvāram) - having beautiful/charming gates
- मत्तैः (mattaiḥ) - by intoxicated/excited ones
- च (ca) - and
- मृगपक्षिभिः (mṛgapakṣibhiḥ) - by animals and birds
- राक्षसाधिपतेः (rākṣasādhipateḥ) - of Ravana (of the lord of rākṣasas)
- गुप्तम् (guptam) - guarded, protected, secret
- आविवेश (āviveśa) - entered
- गृहम् (gṛham) - house, palace
- कपिः (kapiḥ) - Hanuman (monkey)
Words meanings and morphology
भूषितम् (bhūṣitam) - adorned, decorated
(adjective)
Accusative, neuter, singular of bhūṣita
bhūṣita - adorned, decorated, ornamented
Past Passive Participle
From √bhūṣ (to adorn)
Root: bhūṣ (class 10)
रुचिरद्वारम् (ruciradvāram) - having beautiful/charming gates
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ruciradvāra
ruciradvāra - having beautiful or charming gates
Compound type : bahuvrihi (rucira+dvāra)
- rucira – bright, shining, beautiful, charming, agreeable
adjective (masculine) - dvāra – door, gate, entrance
noun (neuter)
मत्तैः (mattaiḥ) - by intoxicated/excited ones
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of matta
matta - intoxicated, drunk, excited, impassioned, furious, rutting
Past Passive Participle
From √mad (to be exhilarated, drunk, rejoice)
Root: mad (class 4)
च (ca) - and
(indeclinable)
मृगपक्षिभिः (mṛgapakṣibhiḥ) - by animals and birds
(noun)
Instrumental, masculine, plural of mṛgapakṣi
mṛgapakṣi - animals and birds (collectively)
Compound type : dvandva (mṛga+pakṣi)
- mṛga – deer, wild animal, beast
noun (masculine) - pakṣi – bird
noun (masculine)
राक्षसाधिपतेः (rākṣasādhipateḥ) - of Ravana (of the lord of rākṣasas)
(noun)
Genitive, masculine, singular of rākṣasādhipati
rākṣasādhipati - lord of rākṣasas, chief of demons
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (rākṣasa+adhipati)
- rākṣasa – a rākṣasa, demon
noun (masculine) - adhipati – overlord, master, chief
noun (masculine)
गुप्तम् (guptam) - guarded, protected, secret
(adjective)
Accusative, neuter, singular of gupta
gupta - guarded, protected, hidden, secret
Past Passive Participle
From √gup (to protect, hide)
Root: gup (class 1)
आविवेश (āviveśa) - entered
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of √viś
Prefix: ā
Root: viś (class 6)
गृहम् (gṛham) - house, palace
(noun)
Accusative, neuter, singular of gṛha
gṛha - house, habitation, dwelling, palace
कपिः (kapiḥ) - Hanuman (monkey)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kapi
kapi - monkey, ape