Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,3

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-5, chapter-3, verse-1

स लम्बशिखरे लम्बे लम्बतोयदसंनिभे ।
सत्त्वमास्थाय मेधावी हनुमान्मारुतात्मजः ॥१॥
1. sa lambaśikhare lambe lambatoyadasaṃnibhe ,
sattvamāsthāya medhāvī hanumānmārutātmajaḥ.
1. saḥ lamba-sikhare lambe lamba-toyada-saṃnibhe
sattvam āsthāya medhāvī hanumān mārutātmajaḥ
1. saḥ medhāvī hanumān mārutātmajaḥ sattvam āsthāya
lamba-sikhare lambe lamba-toyada-saṃnibhe
1. That intelligent Hanumān, son of the Wind God (Maruta), having taken courage, was on a long, hanging peak, which resembled hanging clouds.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - He (Hanuman) (he, that)
  • लम्ब-सिखरे (lamba-sikhare) - on the long, hanging peak (of a mountain) (on the hanging peak)
  • लम्बे (lambe) - on the hanging (peak) (on the hanging one, on the long one)
  • लम्ब-तोयद-संनिभे (lamba-toyada-saṁnibhe) - the peak resembling hanging clouds (resembling hanging clouds)
  • सत्त्वम् (sattvam) - courage or strength (courage, strength, essence, existence, being)
  • आस्थाय (āsthāya) - having taken (courage/strength) (having taken, having resorted to, having adopted)
  • मेधावी (medhāvī) - intelligent (Hanuman) (intelligent, wise, sagacious)
  • हनुमान् (hanumān) - Hanuman (Hanuman (proper noun))
  • मारुतात्मजः (mārutātmajaḥ) - Hanuman, son of the Wind God (Maruta) (son of Maruta, son of the wind god)

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - He (Hanuman) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Hanuman.
लम्ब-सिखरे (lamba-sikhare) - on the long, hanging peak (of a mountain) (on the hanging peak)
(noun)
Locative, neuter, singular of lamba-śikhara
lamba-śikhara - hanging peak, long summit
Compound: `lamba` (hanging) + `śikhara` (peak).
Compound type : tatpurusha (lamba+śikhara)
  • lamba – hanging, pendent, long
    adjective (masculine)
    From root `lamb` (to hang).
    Root: lamb (class 1)
  • śikhara – peak, summit, crest
    noun (neuter)
Note: Refers to the location where Hanuman was.
लम्बे (lambe) - on the hanging (peak) (on the hanging one, on the long one)
(adjective)
Locative, neuter, singular of lamba
lamba - hanging, pendent, long
From root `lamb` (to hang).
Root: lamb (class 1)
Note: Adjective agreeing with `lamba-sikhare` (neuter form in locative).
लम्ब-तोयद-संनिभे (lamba-toyada-saṁnibhe) - the peak resembling hanging clouds (resembling hanging clouds)
(adjective)
Locative, neuter, singular of lamba-toyada-saṃnibha
lamba-toyada-saṁnibha - resembling hanging clouds
Compound adjective
Compound type : bahuvrīhi (lamba+toyada+saṃnibha)
  • lamba – hanging, pendent
    adjective (masculine)
    From root `lamb` (to hang).
    Root: lamb (class 1)
  • toyada – cloud (lit. water-giver)
    noun (masculine)
    Compound: `toya` (water) + `da` (giver).
  • saṃnibha – resembling, like
    adjective (masculine)
Note: Adjective agreeing with `lamba-sikhare` and `lambe` (neuter form in locative).
सत्त्वम् (sattvam) - courage or strength (courage, strength, essence, existence, being)
(noun)
Accusative, neuter, singular of sattva
sattva - courage, strength, essence, truth, being, goodness
From root `as` (to be) + `tva` suffix.
Root: as (class 2)
Note: Object of `āsthāya`.
आस्थाय (āsthāya) - having taken (courage/strength) (having taken, having resorted to, having adopted)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Root `sthā` (class 1) with prefix `ā` + `lyap` suffix.
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
मेधावी (medhāvī) - intelligent (Hanuman) (intelligent, wise, sagacious)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of medhāvin
medhāvin - intelligent, endowed with intellect/wisdom
From `medhā` (intellect) + `vin` suffix.
Note: Modifies `hanumān`.
हनुमान् (hanumān) - Hanuman (Hanuman (proper noun))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of hanumat
hanumat - Hanuman, the monkey deity
Note: Subject of the implied verb.
मारुतात्मजः (mārutātmajaḥ) - Hanuman, son of the Wind God (Maruta) (son of Maruta, son of the wind god)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mārutātmaja
mārutātmaja - son of Maruta/Wind-god
Compound: `māruta` (of Maruta, the wind god) + `ātmaja` (son).
Compound type : tatpurusha (māruta+ātmaja)
  • māruta – belonging to Maruta, wind-god
    adjective (masculine)
    From `marut` (wind god) + `a` suffix.
  • ātmaja – son, self-born
    noun (masculine)
    Compound: `ātman` (self) + `ja` (born from).
Note: Apposition to `hanumān`.