वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-3, verse-21
हसितोद्घुष्टनिनदैस्तूर्यघोष पुरः सरैः ।
वज्राङ्कुशनिकाशैश्च वज्रजालविभूषितैः ।
गृहमेधैः पुरी रम्या बभासे द्यौरिवाम्बुदैः ॥२१॥
वज्राङ्कुशनिकाशैश्च वज्रजालविभूषितैः ।
गृहमेधैः पुरी रम्या बभासे द्यौरिवाम्बुदैः ॥२१॥
21. hasitodghuṣṭaninadaistūryaghoṣa puraḥ saraiḥ ,
vajrāṅkuśanikāśaiśca vajrajālavibhūṣitaiḥ ,
gṛhamedhaiḥ purī ramyā babhāse dyaurivāmbudaiḥ.
vajrāṅkuśanikāśaiśca vajrajālavibhūṣitaiḥ ,
gṛhamedhaiḥ purī ramyā babhāse dyaurivāmbudaiḥ.
21.
hasitodghuṣṭaninadaiḥ tūryaghoṣapuraḥsaraiḥ
vajrāṅkuśanikāśaiḥ ca
vajrajālavibhūṣitaiḥ gṛhamedhaiḥ purī
ramyā babhāse dyauḥ iva ambudaiḥ
vajrāṅkuśanikāśaiḥ ca
vajrajālavibhūṣitaiḥ gṛhamedhaiḥ purī
ramyā babhāse dyauḥ iva ambudaiḥ
21.
ramyā purī hasitodghuṣṭaninadaiḥ
tūryaghoṣapuraḥsaraiḥ vajrāṅkuśanikāśaiḥ
ca vajrajālavibhūṣitaiḥ
gṛhamedhaiḥ dyauḥ ambudaiḥ iva babhāse
tūryaghoṣapuraḥsaraiḥ vajrāṅkuśanikāśaiḥ
ca vajrajālavibhūṣitaiḥ
gṛhamedhaiḥ dyauḥ ambudaiḥ iva babhāse
21.
The beautiful city shone like the sky adorned with clouds, illuminated by its grand mansions. These mansions resounded with laughter and loud shouts, preceded by trumpet blasts, and were splendid like thunderbolts and elephant goads, adorned with networks of diamonds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- हसितोद्घुष्टनिनदैः (hasitodghuṣṭaninadaiḥ) - by sounds of laughter and loud shouts
- तूर्यघोषपुरःसरैः (tūryaghoṣapuraḥsaraiḥ) - preceded by the sound of trumpets
- वज्राङ्कुशनिकाशैः (vajrāṅkuśanikāśaiḥ) - resembling thunderbolts and elephant goads
- च (ca) - and, also
- वज्रजालविभूषितैः (vajrajālavibhūṣitaiḥ) - adorned with networks of diamonds/thunderbolts
- गृहमेधैः (gṛhamedhaiḥ) - Refers to the majestic buildings of the city. (by grand houses / palaces)
- पुरी (purī) - city, town
- रम्या (ramyā) - beautiful, lovely, charming
- बभासे (babhāse) - shone, appeared
- द्यौः (dyauḥ) - sky, heaven
- इव (iva) - like, as, as if
- अम्बुदैः (ambudaiḥ) - by clouds
Words meanings and morphology
हसितोद्घुष्टनिनदैः (hasitodghuṣṭaninadaiḥ) - by sounds of laughter and loud shouts
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of hasitodghuṣṭaninada
hasitodghuṣṭaninada - sounds of laughter and loud shouts
Compound: hasita + udghuṣṭa + ninada
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (hasita+udghuṣṭa+ninada)
- hasita – laughter, laughing
noun (neuter)
Past Passive Participle
From root √has (to laugh).
Root: has (class 1) - udghuṣṭa – loud shout, resounding cry
noun (neuter)
Past Passive Participle
From root √ghuṣ (to sound) with prefix ud-.
Prefix: ud
Root: ghuṣ (class 1) - ninada – sound, noise, roar
noun (masculine)
From ni-nad (to sound).
Prefix: ni
Root: nad (class 1)
Note: Agrees with 'gṛhamedhaiḥ'
तूर्यघोषपुरःसरैः (tūryaghoṣapuraḥsaraiḥ) - preceded by the sound of trumpets
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of tūryaghoṣapuraḥsara
tūryaghoṣapuraḥsara - preceded by the sound of trumpets/musical instruments
Compound: tūrya + ghoṣa + puraḥsara
Compound type : tatpuruṣa (tūrya+ghoṣa+puraḥsara)
- tūrya – musical instrument, trumpet
noun (neuter) - ghoṣa – sound, noise, shout
noun (masculine)
From root √ghuṣ (to sound).
Root: ghuṣ (class 1) - puraḥsara – going before, preceding, accompanied by
adjective (masculine)
From puras (before) + √sṛ (to go).
Root: sṛ (class 1)
Note: Agrees with 'gṛhamedhaiḥ'
वज्राङ्कुशनिकाशैः (vajrāṅkuśanikāśaiḥ) - resembling thunderbolts and elephant goads
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of vajrāṅkuśanikāśa
vajrāṅkuśanikāśa - resembling thunderbolts and elephant goads
Compound: vajra + aṅkuśa + nikāśa
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (vajra+aṅkuśa+nikāśa)
- vajra – thunderbolt, diamond
noun (masculine) - aṅkuśa – elephant goad
noun (masculine) - nikāśa – resembling, like, similar to
adjective (masculine)
From ni-kāś (to appear).
Prefix: ni
Root: kāś (class 1)
Note: Agrees with 'gṛhamedhaiḥ'
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects 'vajrāṅkuśanikāśaiḥ' and 'vajrajālavibhūṣitaiḥ'
वज्रजालविभूषितैः (vajrajālavibhūṣitaiḥ) - adorned with networks of diamonds/thunderbolts
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of vajrajālavibhūṣita
vajrajālavibhūṣita - adorned with networks of diamonds/thunderbolts
Past Passive Participle (for vibhūṣita)
Compound: vajra + jāla + vibhūṣita
Compound type : tatpuruṣa (vajra+jāla+vibhūṣita)
- vajra – thunderbolt, diamond
noun (masculine) - jāla – net, lattice, network
noun (neuter) - vibhūṣita – adorned, decorated, embellished
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root √bhūṣ (to adorn) with prefix vi-.
Prefix: vi
Root: bhūṣ (class 10)
Note: Agrees with 'gṛhamedhaiḥ'
गृहमेधैः (gṛhamedhaiḥ) - Refers to the majestic buildings of the city. (by grand houses / palaces)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of gṛhamedha
gṛhamedha - householder, (figuratively) grand house/palace (in this context)
Compound of gṛha (house) and medha (often related to 'sacrifice' or 'firmness', here implying 'substantial, grand').
Compound type : descriptive compound (gṛha+medha)
- gṛha – house, home, dwelling
noun (neuter) - medha – Vedic ritual (yajña), fat, marrow, firmness, strength
noun (masculine)
Note: Instrumental agent of the shining
पुरी (purī) - city, town
(noun)
Nominative, feminine, singular of purī
purī - city, town, fortress
Note: Subject of 'babhāse'
रम्या (ramyā) - beautiful, lovely, charming
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ramya
ramya - beautiful, lovely, delightful, charming
Gerundive
From root √ram (to delight).
Root: ram (class 1)
Note: Agrees with 'purī'
बभासे (babhāse) - shone, appeared
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of bhās
Perfect middle
From root √bhās (to shine), reduplicated.
Root: bhās (class 1)
Note: The subject is 'purī'
द्यौः (dyauḥ) - sky, heaven
(noun)
Nominative, feminine, singular of dyu
dyu - sky, heaven, day
Note: Subject of comparison
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
अम्बुदैः (ambudaiḥ) - by clouds
(noun)
Instrumental, masculine, plural of ambuda
ambuda - cloud (giver of water)
Compound: ambu + da
Compound type : tatpuruṣa (ambu+da)
- ambu – water
noun (neuter) - da – giver, bestower
adjective (masculine)
Suffix -da from root √dā (to give).
Root: dā (class 1)
Note: Instrumental agent for the shining of the sky in the comparison