वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-52, verse-22
तीक्ष्णः प्रकृत्या सुग्रीवः स्वामिभावे व्यवस्थितः ।
न क्षमिष्यति नः सर्वानपराधकृतो गतान् ॥२२॥
न क्षमिष्यति नः सर्वानपराधकृतो गतान् ॥२२॥
22. tīkṣṇaḥ prakṛtyā sugrīvaḥ svāmibhāve vyavasthitaḥ ,
na kṣamiṣyati naḥ sarvānaparādhakṛto gatān.
na kṣamiṣyati naḥ sarvānaparādhakṛto gatān.
22.
tīkṣṇaḥ prakṛtyā sugrīvaḥ svāmibhāve vyavasthitaḥ
na kṣamiṣyati naḥ sarvān aparādhakṛtaḥ gatān
na kṣamiṣyati naḥ sarvān aparādhakṛtaḥ gatān
22.
sugrīvaḥ prakṛtyā tīkṣṇaḥ svāmibhāve vyavasthitaḥ.
saḥ naḥ sarvān aparādhakṛtaḥ gatān na kṣamiṣyati.
saḥ naḥ sarvān aparādhakṛtaḥ gatān na kṣamiṣyati.
22.
Sugrīva, who is harsh by nature (prakṛti) and firmly established in his position as master, will not forgive all of us who have committed an offense by exceeding the time limit.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तीक्ष्णः (tīkṣṇaḥ) - harsh (by disposition) (sharp, fierce, harsh, severe)
- प्रकृत्या (prakṛtyā) - by nature (prakṛti) (by nature, naturally, by constitution)
- सुग्रीवः (sugrīvaḥ) - Sugrīva
- स्वामिभावे (svāmibhāve) - in his position as master (in the state of a master, in the attitude of a lord)
- व्यवस्थितः (vyavasthitaḥ) - firmly established (established, fixed, settled, situated)
- न (na) - not (not, no)
- क्षमिष्यति (kṣamiṣyati) - will forgive (will forgive, will bear, will be patient)
- नः (naḥ) - us (monkeys) (us, to us)
- सर्वान् (sarvān) - all (of us) (all, everyone)
- अपराधकृतः (aparādhakṛtaḥ) - who have committed an offense (one who has committed an offense, an offender)
- गतान् (gatān) - who have exceeded (the time limit) (gone, departed, passed)
Words meanings and morphology
तीक्ष्णः (tīkṣṇaḥ) - harsh (by disposition) (sharp, fierce, harsh, severe)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tīkṣṇa
tīkṣṇa - sharp, fierce, harsh, severe
प्रकृत्या (prakṛtyā) - by nature (prakṛti) (by nature, naturally, by constitution)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of prakṛti
prakṛti - nature, intrinsic nature, original form
From pra- √kṛ (to make, do)
Prefix: pra
Root: kṛ (class 8)
Note: Indicates the manner or cause.
सुग्रीवः (sugrīvaḥ) - Sugrīva
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sugrīva
sugrīva - Sugrīva (name of the monkey king)
Literally 'beautiful-necked'
स्वामिभावे (svāmibhāve) - in his position as master (in the state of a master, in the attitude of a lord)
(noun)
Locative, masculine, singular of svāmibhāva
svāmibhāva - the state or condition of a master/lord
Compound: svāmin (master) + bhāva (state, condition)
Compound type : tatpuruṣa (svāmin+bhāva)
- svāmin – master, lord, owner
noun (masculine)
From sva (own) + min (suffix) - bhāva – state, condition, nature, disposition
noun (masculine)
From root √bhū
Root: bhū (class 1)
Note: Indicates the state or situation.
व्यवस्थितः (vyavasthitaḥ) - firmly established (established, fixed, settled, situated)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vyavasthita
vyavasthita - established, fixed, settled, situated
Past Passive Participle
From root √sthā with prefixes vi- + ava-
Prefixes: vi+ava
Root: sthā (class 1)
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
क्षमिष्यति (kṣamiṣyati) - will forgive (will forgive, will bear, will be patient)
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of kṣam
Future Active Third Person Singular
Root √kṣam (class 1, Parasmaipada) + future suffix -iṣya + ti (3rd singular ending)
Root: kṣam (class 1)
नः (naḥ) - us (monkeys) (us, to us)
(pronoun)
Accusative, plural of asmad
asmad - I, we
Note: Object of 'kṣamiṣyati'.
सर्वान् (sarvān) - all (of us) (all, everyone)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Object of 'kṣamiṣyati'.
अपराधकृतः (aparādhakṛtaḥ) - who have committed an offense (one who has committed an offense, an offender)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of aparādhakṛta
aparādhakṛta - one who has committed an offense, an offender, guilty
Compound: aparādha (offense) + kṛta (done)
Compound type : upapada tatpuruṣa (aparādha+kṛta)
- aparādha – offense, fault, crime
noun (masculine)
From apa- √rādh (to fail, offend)
Prefix: apa
Root: rādh (class 5) - kṛta – done, made, performed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root √kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
Note: Acts as an adjective describing the monkeys who are the object of forgiveness. The form is technically nominative plural but functions as accusative plural in this context for agreement due to metrical or epic Sanskrit conventions.
गतान् (gatān) - who have exceeded (the time limit) (gone, departed, passed)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of gata
gata - gone, departed, passed, elapsed
Past Passive Participle
From root √gam (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Object of 'kṣamiṣyati' (describing the object).