वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-52, verse-21
तस्मिन्नतीते काले तु सुग्रीवेण कृते स्वयम् ।
प्रायोपवेशनं युक्तं सर्वेषां च वनौकसाम् ॥२१॥
प्रायोपवेशनं युक्तं सर्वेषां च वनौकसाम् ॥२१॥
21. tasminnatīte kāle tu sugrīveṇa kṛte svayam ,
prāyopaveśanaṃ yuktaṃ sarveṣāṃ ca vanaukasām.
prāyopaveśanaṃ yuktaṃ sarveṣāṃ ca vanaukasām.
21.
tasmin atīte kāle tu sugrīveṇa kṛte svayam
prāyopaveśanam yuktam sarveṣām ca vanaukasām
prāyopaveśanam yuktam sarveṣām ca vanaukasām
21.
tu sugrīveṇa svayam kṛte tasmin kāle atīte,
sarveṣām vanaukasām ca prāyopaveśanam yuktam
sarveṣām vanaukasām ca prāyopaveśanam yuktam
21.
But that stipulated time, set by Sugrīva himself, having passed, a fast unto death (prāyopaveśana) is appropriate for all of us forest-dwellers (vanaukasaḥ).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्मिन् (tasmin) - in that (time) (in that, on that)
- अतीते (atīte) - having passed, elapsed (passed, gone, elapsed)
- काले (kāle) - the time (having passed) (in time, at the proper time)
- तु (tu) - but (but, indeed, however)
- सुग्रीवेण (sugrīveṇa) - by Sugrīva
- कृते (kṛte) - (having been) fixed (for the time) (done, made, performed, (having been) fixed)
- स्वयम् (svayam) - himself (oneself, by oneself, personally)
- प्रायोपवेशनम् (prāyopaveśanam) - a fast unto death (prāyopaveśana) (fast unto death, sitting down to die)
- युक्तम् (yuktam) - appropriate (proper, suitable, appropriate, joined)
- सर्वेषाम् (sarveṣām) - for all (of us) (of all, for all)
- च (ca) - and (also) (and, also, moreover)
- वनौकसाम् (vanaukasām) - of us forest-dwellers (vanaukasaḥ) (of forest-dwellers, of monkeys)
Words meanings and morphology
तस्मिन् (tasmin) - in that (time) (in that, on that)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that
Note: Agrees with 'kāle'. Part of a locative absolute construction.
अतीते (atīte) - having passed, elapsed (passed, gone, elapsed)
(adjective)
Locative, masculine, singular of atīta
atīta - passed, gone by, elapsed
Past Passive Participle
From root √i with prefix ati-
Prefix: ati
Root: i (class 2)
Note: Agrees with 'kāle'. Part of a locative absolute construction.
काले (kāle) - the time (having passed) (in time, at the proper time)
(noun)
Locative, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, season
Note: Governs the locative absolute construction.
तु (tu) - but (but, indeed, however)
(indeclinable)
सुग्रीवेण (sugrīveṇa) - by Sugrīva
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of sugrīva
sugrīva - Sugrīva (name of the monkey king)
Literally 'beautiful-necked'
Note: Refers to the monkey king.
कृते (kṛte) - (having been) fixed (for the time) (done, made, performed, (having been) fixed)
(adjective)
Locative, masculine, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed
Past Passive Participle
From root √kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
Note: Part of the locative absolute construction.
स्वयम् (svayam) - himself (oneself, by oneself, personally)
(indeclinable)
Self-referential indeclinable
Note: Adverb modifying 'kṛte'.
प्रायोपवेशनम् (prāyopaveśanam) - a fast unto death (prāyopaveśana) (fast unto death, sitting down to die)
(noun)
Nominative, neuter, singular of prāyopaveśana
prāyopaveśana - fast unto death, sitting down to die
Compound: prāya (approaching death) + upaveśana (sitting down)
Compound type : tatpuruṣa (prāya+upaveśana)
- prāya – approach, resorting to, near death
noun (masculine)
From pra- √i
Prefix: pra
Root: i (class 2) - upaveśana – sitting down, performance (of a ritual)
noun (neuter)
From upa- √viś
Prefix: upa
Root: viś (class 6)
Note: Subject of 'yuktam'.
युक्तम् (yuktam) - appropriate (proper, suitable, appropriate, joined)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of yukta
yukta - joined, fitted, proper, suitable, engaged
Past Passive Participle
From root √yuj (to join, apply, engage)
Root: yuj (class 7)
सर्वेषाम् (sarveṣām) - for all (of us) (of all, for all)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Expresses possession or relation: 'for all of the forest-dwellers'.
च (ca) - and (also) (and, also, moreover)
(indeclinable)
Conjunction
वनौकसाम् (vanaukasām) - of us forest-dwellers (vanaukasaḥ) (of forest-dwellers, of monkeys)
(noun)
Genitive, masculine, plural of vanaukas
vanaukas - forest-dweller, inhabitant of a forest, monkey
Compound: vana (forest) + okas (dwelling)
Compound type : tatpuruṣa (vana+okas)
- vana – forest, wood, grove
noun (neuter) - okas – dwelling, abode, home
noun (neuter)
From √uc
Root: uc (class 6)
Note: Agrees with 'sarveṣām'.