Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,36

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-4, chapter-36, verse-19

मृत्युकालोपमस्याज्ञां राजराजस्य वानराः ।
सुग्रीवस्याययुः श्रुत्वा सुग्रीवभयदर्शिनः ॥१९॥
19. mṛtyukālopamasyājñāṃ rājarājasya vānarāḥ ,
sugrīvasyāyayuḥ śrutvā sugrīvabhayadarśinaḥ.
19. mṛtyukālopamasya ājñām rājarājasya vānarāḥ
sugrīvasya āyayuḥ śrutvā sugrīvabhayadarśinaḥ
19. vānarāḥ sugrīvabhayadarśinaḥ mṛtyukālopamasya
rājarājasya sugrīvasya ājñām śrutvā āyayuḥ
19. The monkeys, who perceived Sugriva's formidable nature, arrived having heard the command of Sugriva, the king of kings, whose order was as formidable as death.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मृत्युकालोपमस्य (mṛtyukālopamasya) - of one who is comparable to the time of death, death-like
  • आज्ञाम् (ājñām) - command, order, instruction
  • राजराजस्य (rājarājasya) - of the king of kings
  • वानराः (vānarāḥ) - monkeys
  • सुग्रीवस्य (sugrīvasya) - of Sugriva
  • आययुः (āyayuḥ) - they came
  • श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
  • सुग्रीवभयदर्शिनः (sugrīvabhayadarśinaḥ) - those who perceived fear from Sugriva, those who saw Sugriva's formidable nature

Words meanings and morphology

मृत्युकालोपमस्य (mṛtyukālopamasya) - of one who is comparable to the time of death, death-like
(adjective)
Genitive, masculine, singular of mṛtyukālopama
mṛtyukālopama - similar to the time of death, death-like
Compound
Compound type : tatpuruṣa / upamā (mṛtyu+kāla+upama)
  • mṛtyu – death
    noun (masculine)
    Root: mṛ (class 6)
  • kāla – time
    noun (masculine)
  • upama – like, similar, resemblance
    adjective (masculine/feminine/neuter)
    Prefix: upa
    Root: mā (class 2)
Note: Modifies Sugriva.
आज्ञाम् (ājñām) - command, order, instruction
(noun)
Accusative, feminine, singular of ājñā
ājñā - command, order, instruction, permission
From root jñā with prefix ā
Prefix: ā
Root: jñā (class 9)
राजराजस्य (rājarājasya) - of the king of kings
(noun)
Genitive, masculine, singular of rājarāja
rājarāja - king of kings, sovereign
Compound
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (rājan+rājan)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
Note: Modifies Sugriva.
वानराः (vānarāḥ) - monkeys
(noun)
Nominative, masculine, plural of vānara
vānara - monkey, ape
सुग्रीवस्य (sugrīvasya) - of Sugriva
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of sugrīva
sugrīva - Sugriva (name of the monkey king)
Note: Modifies ājñām implicitly.
आययुः (āyayuḥ) - they came
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (Lit) of yā
perfect tense, 3rd plural
From root yā with prefix ā
Prefix: ā
Root: yā (class 2)
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
absolutive
Suffix -tvā
Root: śru (class 5)
सुग्रीवभयदर्शिनः (sugrīvabhayadarśinaḥ) - those who perceived fear from Sugriva, those who saw Sugriva's formidable nature
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sugrīvabhayadarśin
sugrīvabhayadarśin - one who perceives fear from Sugriva, one who sees Sugriva's formidable nature
Compound
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (sugrīva+bhaya+darśin)
  • sugrīva – Sugriva (name of the monkey king)
    proper noun (masculine)
  • bhaya – fear, dread
    noun (neuter)
    Root: bhī (class 3)
  • darśin – one who sees, showing, seeing
    adjective (masculine)
    agent noun/adjective
    Suffix -in after root dṛś
    Root: dṛś (class 1)
Note: Agrees with vānarāḥ.