Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,36

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-4, chapter-36, verse-11

ये प्रसक्ताश्च कामेषु दीर्घसूत्राश्च वानराः ।
इहानयस्व तान् सर्वाञ् शीघ्रं तु मम शासनात् ॥११॥
11. ye prasaktāśca kāmeṣu dīrghasūtrāśca vānarāḥ ,
ihānayasva tān sarvāñ śīghraṃ tu mama śāsanāt.
11. ye prasaktāḥ ca kāmeṣu dīrghasūtrāḥ ca vānarāḥ
iha ānayasva tān sarvān śīghram tu mama śāsanāt
11. mama śāsanāt ye kāmeṣu prasaktāḥ ca dīrghasūtrāḥ
ca vānarāḥ tān sarvān iha śīghram ānayasva tu
11. Bring here immediately, by my command, all those monkeys who are indulged in pleasures and are dilatory.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ये (ye) - those who, which
  • प्रसक्ताः (prasaktāḥ) - attached, devoted, indulged
  • (ca) - and
  • कामेषु (kāmeṣu) - in desires, in pleasures
  • दीर्घसूत्राः (dīrghasūtrāḥ) - procrastinators, dilatory, slow-acting
  • (ca) - and
  • वानराः (vānarāḥ) - monkeys, apes
  • इह (iha) - here, in this world
  • आनयस्व (ānayasva) - bring here, lead here
  • तान् (tān) - them
  • सर्वान् (sarvān) - all, everyone
  • शीघ्रम् (śīghram) - quickly, swiftly
  • तु (tu) - but, indeed, yet, moreover
  • मम (mama) - my, of me
  • शासनात् (śāsanāt) - by command, from the order

Words meanings and morphology

ये (ye) - those who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - which, what, who
Note: Relative pronoun
प्रसक्ताः (prasaktāḥ) - attached, devoted, indulged
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prasakta
prasakta - attached, devoted, indulged, clinging, occupied
Past Passive Participle
Derived from √sañj (to cling, attach) with prefix pra.
Prefix: pra
Root: sañj (class 7)
Note: Agrees with 'vānarāḥ'
(ca) - and
(indeclinable)
कामेषु (kāmeṣu) - in desires, in pleasures
(noun)
Locative, masculine, plural of kāma
kāma - desire, wish, love, pleasure, object of desire
Derived from √kam (to desire).
Root: kam (class 1)
दीर्घसूत्राः (dīrghasūtrāḥ) - procrastinators, dilatory, slow-acting
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dīrghasūtra
dīrghasūtra - procrastinating, dilatory, slow, long-threaded
Compound type : bahuvrihi (dīrgha+sūtra)
  • dīrgha – long, extended
    adjective
  • sūtra – thread, string, rule, aphorism
    noun (neuter)
Note: Agrees with 'vānarāḥ'
(ca) - and
(indeclinable)
वानराः (vānarāḥ) - monkeys, apes
(noun)
Nominative, masculine, plural of vānara
vānara - monkey, ape
From vana (forest), indicating dwelling in forests.
Note: Subject of the relative clause.
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
आनयस्व (ānayasva) - bring here, lead here
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (lot) of ānī
Root √nī (to lead) with prefix ā (hither, towards).
Prefix: ā
Root: nī (class 1)
Note: Second person singular imperative middle voice.
तान् (tān) - them
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Correlative pronoun to 'ye'.
सर्वान् (sarvān) - all, everyone
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Agrees with 'tān'.
शीघ्रम् (śīghram) - quickly, swiftly
(indeclinable)
Note: Adverbial usage, accusative singular neuter.
तु (tu) - but, indeed, yet, moreover
(indeclinable)
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
शासनात् (śāsanāt) - by command, from the order
(noun)
Ablative, neuter, singular of śāsana
śāsana - rule, command, order, instruction, governing
Derived from √śās (to command, instruct).
Root: śās (class 2)
Note: Indicates cause or source: 'by my command'.