वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-58, verse-24
तिष्ठ तिष्ठ वरारोहे न ते ऽस्ति करुणा मयि ।
नात्यर्थं हास्यशीलासि किमर्थं मामुपेक्षसे ॥२४॥
नात्यर्थं हास्यशीलासि किमर्थं मामुपेक्षसे ॥२४॥
24. tiṣṭha tiṣṭha varārohe na te'sti karuṇā mayi ,
nātyarthaṃ hāsyaśīlāsi kimarthaṃ māmupekṣase.
nātyarthaṃ hāsyaśīlāsi kimarthaṃ māmupekṣase.
24.
tiṣṭha tiṣṭha varārohe na te asti karuṇā mayi na
atyartham hāsyāśīlā asi kimartham mām upekṣase
atyartham hāsyāśīlā asi kimartham mām upekṣase
24.
varārohe tiṣṭha tiṣṭha te mayi karuṇā na asti tvam
atyartham hāsyāśīlā na asi kimartham mām upekṣase
atyartham hāsyāśīlā na asi kimartham mām upekṣase
24.
Stop, stop, O fair-hipped one! You have no compassion for me. You are not usually so prone to excessive jesting; why do you neglect me?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तिष्ठ (tiṣṭha) - stop, stand, stay
- तिष्ठ (tiṣṭha) - stop, stand, stay
- वरारोहे (varārohe) - O fair-hipped one, O woman with beautiful hips
- न (na) - not, no
- ते (te) - to you, for you, your
- अस्ति (asti) - is, exists
- करुणा (karuṇā) - compassion, pity
- मयि (mayi) - in me, on me
- न (na) - not, no
- अत्यर्थम् (atyartham) - excessively, greatly, very much
- हास्याशीला (hāsyāśīlā) - fond of jesting, mirthful, playful by nature
- असि (asi) - you are
- किमर्थम् (kimartham) - why, for what purpose
- माम् (mām) - me
- उपेक्षसे (upekṣase) - you neglect, you disregard, you ignore
Words meanings and morphology
तिष्ठ (tiṣṭha) - stop, stand, stay
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of sthā
Root: sthā (class 1)
तिष्ठ (tiṣṭha) - stop, stand, stay
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of sthā
Root: sthā (class 1)
वरारोहे (varārohe) - O fair-hipped one, O woman with beautiful hips
(noun)
Vocative, feminine, singular of varārohā
varārohā - woman with beautiful hips, fair-hipped woman
Compound type : bahuvrīhi (vara+āroha)
- vara – excellent, best, beautiful, chosen
adjective - āroha – hip, buttock, rising, mounting
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: ruh (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
ते (te) - to you, for you, your
(pronoun)
Dative, singular of tvad
tvad - you
Note: Alternative to tubhyam.
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
करुणा (karuṇā) - compassion, pity
(noun)
Nominative, feminine, singular of karuṇā
karuṇā - compassion, pity, tenderness
मयि (mayi) - in me, on me
(pronoun)
Locative, singular of mad
mad - I, me
न (na) - not, no
(indeclinable)
अत्यर्थम् (atyartham) - excessively, greatly, very much
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (ati+artha)
- ati – over, beyond, exceeding
indeclinable - artha – meaning, purpose, wealth, object
noun (masculine)
हास्याशीला (hāsyāśīlā) - fond of jesting, mirthful, playful by nature
(adjective)
Nominative, feminine, singular of hāsyāśīlā
hāsyāśīlā - prone to laughter, fond of jesting, playful
Compound type : karmadhāraya (hāsya+śīla)
- hāsya – laughable, humorous, jesting, laughter (as a noun)
noun (neuter)
Gerundive
Derived from root has (to laugh) + yat suffix
Root: has (class 1) - śīla – nature, habit, character, disposition
noun (neuter)
Note: Refers to the varārohā.
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
किमर्थम् (kimartham) - why, for what purpose
(indeclinable)
Compound type : tatpuruṣa (kim+artha)
- kim – what, which, why
pronoun - artha – purpose, meaning, cause
noun (masculine)
Note: Adverbial.
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of mad
mad - I, me
उपेक्षसे (upekṣase) - you neglect, you disregard, you ignore
(verb)
2nd person , singular, middle, present (laṭ) of upekṣ
Prefix: upa
Root: īkṣ (class 1)