वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-58, verse-20
अथ वा मृगशावाक्षीं मृग जानासि मैथिलीम् ।
मृगविप्रेक्षणी कान्ता मृगीभिः सहिता भवेत् ॥२०॥
मृगविप्रेक्षणी कान्ता मृगीभिः सहिता भवेत् ॥२०॥
20. atha vā mṛgaśāvākṣīṃ mṛga jānāsi maithilīm ,
mṛgaviprekṣaṇī kāntā mṛgībhiḥ sahitā bhavet.
mṛgaviprekṣaṇī kāntā mṛgībhiḥ sahitā bhavet.
20.
atha vā mṛgaśāvākṣīm mṛga jānāsi maithilīm |
mṛgaviprekṣaṇī kāntā mṛgībhiḥ sahitā bhavet
mṛgaviprekṣaṇī kāntā mṛgībhiḥ sahitā bhavet
20.
mṛga atha vā mṛgaśāvākṣīm maithilīm jānāsi
mṛgaviprekṣaṇī kāntā mṛgībhiḥ sahitā bhavet
mṛgaviprekṣaṇī kāntā mṛgībhiḥ sahitā bhavet
20.
Or, deer, do you know Maithili, whose eyes are like those of a fawn? Perhaps my beloved, whose gaze is like a deer's, is staying with these female deer.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - now, then, moreover, or
- वा (vā) - or, either...or
- मृगशावाक्षीम् (mṛgaśāvākṣīm) - (Maithili) whose eyes are like a fawn's (with eyes like a fawn's)
- मृग (mṛga) - O deer
- जानासि (jānāsi) - you know
- मैथिलीम् (maithilīm) - Maithili, daughter of Mithila (Sita)
- मृगविप्रेक्षणी (mṛgaviprekṣaṇī) - (my beloved) whose gaze is like a deer's (whose gaze is like a deer's)
- कान्ता (kāntā) - beloved, desirable woman
- मृगीभिः (mṛgībhiḥ) - by female deer, with female deer
- सहिता (sahitā) - accompanied, joined, with
- भवेत् (bhavet) - may be, might be
Words meanings and morphology
अथ (atha) - now, then, moreover, or
(indeclinable)
वा (vā) - or, either...or
(indeclinable)
मृगशावाक्षीम् (mṛgaśāvākṣīm) - (Maithili) whose eyes are like a fawn's (with eyes like a fawn's)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of mṛgaśāvākṣī
mṛgaśāvākṣī - a woman whose eyes are like a fawn's
Compound type : bahuvrihi (mṛgaśāva+akṣī)
- mṛgaśāva – a fawn, a young deer
noun (masculine) - akṣī – eye
noun (feminine)
मृग (mṛga) - O deer
(noun)
Vocative, masculine, singular of mṛga
mṛga - deer, animal, game
जानासि (jānāsi) - you know
(verb)
2nd person , singular, active, present indicative (laṭ) of jñā
root of class 9
Root: jñā (class 9)
मैथिलीम् (maithilīm) - Maithili, daughter of Mithila (Sita)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of maithilī
maithilī - a woman from Mithila, Sita
मृगविप्रेक्षणी (mṛgaviprekṣaṇī) - (my beloved) whose gaze is like a deer's (whose gaze is like a deer's)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of mṛgaviprekṣaṇī
mṛgaviprekṣaṇī - a woman whose look resembles that of a deer
Compound type : bahuvrihi (mṛga+viprekṣaṇa)
- mṛga – deer, animal
noun (masculine) - viprekṣaṇa – keen glance, looking carefully, observing
noun (neuter)
action noun
from root īkṣ with prefixes vi and pra
Prefixes: vi+pra
Root: īkṣ
कान्ता (kāntā) - beloved, desirable woman
(noun)
Nominative, feminine, singular of kāntā
kāntā - beloved, beautiful, desirable, a beloved woman
मृगीभिः (mṛgībhiḥ) - by female deer, with female deer
(noun)
Instrumental, feminine, plural of mṛgī
mṛgī - a female deer
सहिता (sahitā) - accompanied, joined, with
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sahita
sahita - accompanied by, together with, connected with
Past Passive Participle
derived from root sah
Root: sah
भवेत् (bhavet) - may be, might be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of bhū
root of class 1
Root: bhū (class 1)