Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,58

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-3, chapter-58, verse-10

यत्नान्मृगयमाणस्तु नाससाद वने प्रियाम् ।
शोकरक्तेक्षणः शोकादुन्मत्त इव लक्ष्यते ॥१०॥
10. yatnānmṛgayamāṇastu nāsasāda vane priyām ,
śokaraktekṣaṇaḥ śokādunmatta iva lakṣyate.
10. yatnāt mṛgayamāṇaḥ tu na āsasāda vane priyām
śokaraktekṣaṇaḥ śokāt unmattaḥ iva lakṣyate
10. tu yatnāt mṛgayamāṇaḥ vane priyām na āsasāda .
śokaraktekṣaṇaḥ śokāt unmattaḥ iva lakṣyate
10. Though diligently searching, he did not find his beloved in the forest. With eyes red from grief, he appeared as if mad.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यत्नात् (yatnāt) - with effort, diligently, carefully
  • मृगयमाणः (mṛgayamāṇaḥ) - searching, seeking
  • तु (tu) - but, indeed, yet
  • (na) - not, no
  • आससाद (āsasāda) - found, reached, obtained
  • वने (vane) - in the forest
  • प्रियाम् (priyām) - his beloved
  • शोकरक्तेक्षणः (śokaraktekṣaṇaḥ) - whose eyes are red from grief, having eyes red with sorrow
  • शोकात् (śokāt) - from grief, due to sorrow
  • उन्मत्तः (unmattaḥ) - mad, insane, frantic
  • इव (iva) - like, as if
  • लक्ष्यते (lakṣyate) - is seen, appears, is perceived

Words meanings and morphology

यत्नात् (yatnāt) - with effort, diligently, carefully
(noun)
Ablative, singular of yatna
yatna - effort, exertion, endeavor
Root: yat (class 1)
Note: Used adverbially.
मृगयमाणः (mṛgayamāṇaḥ) - searching, seeking
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mṛgayamāṇa
mṛgayamāṇa - searching, hunting, seeking
Present Participle (Ātmanepada)
Derived from root mṛg (to hunt, seek) with suffix -māna
Root: mṛg (class 10)
Note: Refers to Rāma.
तु (tu) - but, indeed, yet
(indeclinable)
(na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negation.
आससाद (āsasāda) - found, reached, obtained
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of ā-sad
Perfect Indicative
3rd person singular perfect active, derived from ā + sad
Prefix: ā
Root: sad (class 1)
Note: Refers to Rāma.
वने (vane) - in the forest
(noun)
Locative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove
Note: Location.
प्रियाम् (priyām) - his beloved
(noun)
Accusative, feminine, singular of priyā
priyā - beloved, dear one (feminine)
Feminine form of priya (dear)
Root: prī (class 9)
Note: Object of āsasāda.
शोकरक्तेक्षणः (śokaraktekṣaṇaḥ) - whose eyes are red from grief, having eyes red with sorrow
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śokaraktekṣaṇa
śokaraktekṣaṇa - having eyes red from grief
Bahuvrīhi compound, literally 'grief-red-eyed'
Compound type : bahuvrīhi (śoka+rakta+īkṣaṇa)
  • śoka – grief, sorrow
    noun (masculine)
    Root: śuc (class 1)
  • rakta – red, colored, dyed
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root rañj (to color, dye) with suffix -ta
    Root: rañj (class 1)
  • īkṣaṇa – eye, seeing, looking
    noun (neuter)
    Derived from root īkṣ (to see)
    Root: īkṣ (class 1)
Note: Refers to Rāma.
शोकात् (śokāt) - from grief, due to sorrow
(noun)
Ablative, singular of śoka
śoka - grief, sorrow, affliction
Root: śuc (class 1)
Note: Cause of madness.
उन्मत्तः (unmattaḥ) - mad, insane, frantic
(adjective)
Nominative, masculine, singular of unmatta
unmatta - mad, insane, intoxicated
Past Passive Participle
Derived from ud + mad (to be intoxicated, delighted) with suffix -ta
Prefix: ud
Root: mad (class 4)
Note: Refers to Rāma.
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
Note: Used for comparison.
लक्ष्यते (lakṣyate) - is seen, appears, is perceived
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of lakṣ
Present Indicative
3rd person singular present passive, derived from root lakṣ
Root: lakṣ (class 10)
Note: Subject is Rāma (implied).