वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-22, verse-4
ततो ध्वजमुपागम्य हेमदण्डं समुच्छ्रितम् ।
समाक्रम्य महाकायस्तस्थौ गृध्रः सुदारुणः ॥४॥
समाक्रम्य महाकायस्तस्थौ गृध्रः सुदारुणः ॥४॥
4. tato dhvajamupāgamya hemadaṇḍaṃ samucchritam ,
samākramya mahākāyastasthau gṛdhraḥ sudāruṇaḥ.
samākramya mahākāyastasthau gṛdhraḥ sudāruṇaḥ.
4.
tataḥ dhvajam upāgamya hemadaṇḍam samucchritam
samākramya mahākāyaḥ tasthau gṛdhraḥ sudāruṇaḥ
samākramya mahākāyaḥ tasthau gṛdhraḥ sudāruṇaḥ
4.
tataḥ mahākāyaḥ sudāruṇaḥ gṛdhraḥ hemadaṇḍam
samucchritam dhvajam upāgamya samākramya tasthau
samucchritam dhvajam upāgamya samākramya tasthau
4.
Then, a large-bodied, extremely dreadful vulture, having approached the high-raised, golden-staffed banner and having ascended it, stood there.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
- ध्वजम् (dhvajam) - banner, flag, standard
- उपागम्य (upāgamya) - having approached, having come near
- हेमदण्डम् (hemadaṇḍam) - having a golden staff/pole, golden-staffed
- समुच्छ्रितम् (samucchritam) - raised high, elevated, uplifted
- समाक्रम्य (samākramya) - having ascended, having climbed, having seized
- महाकायः (mahākāyaḥ) - large-bodied, gigantic
- तस्थौ (tasthau) - he/it stood
- गृध्रः (gṛdhraḥ) - vulture
- सुदारुणः (sudāruṇaḥ) - very dreadful, extremely terrible
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
ध्वजम् (dhvajam) - banner, flag, standard
(noun)
Accusative, masculine, singular of dhvaja
dhvaja - flag, banner, standard, sign
उपागम्य (upāgamya) - having approached, having come near
(indeclinable)
Absolutive
Gerund from upa- + ā- + gam (to go)
Prefixes: upa+ā
Root: gam (class 1)
हेमदण्डम् (hemadaṇḍam) - having a golden staff/pole, golden-staffed
(adjective)
Accusative, masculine, singular of hemadaṇḍa
hemadaṇḍa - having a golden staff/pole
Compound type : bahuvrihi (heman+daṇḍa)
- heman – gold
noun (neuter) - daṇḍa – staff, stick, pole
noun (masculine)
समुच्छ्रितम् (samucchritam) - raised high, elevated, uplifted
(adjective)
Accusative, masculine, singular of samucchrita
samucchrita - raised high, elevated, uplifted, tall
Past Passive Participle
From sam- + ud- + śri (to lean, to raise)
Prefixes: sam+ud
Root: śri (class 1)
समाक्रम्य (samākramya) - having ascended, having climbed, having seized
(indeclinable)
Absolutive
Gerund from sam- + ā- + kram (to step, go)
Prefixes: sam+ā
Root: kram (class 1)
महाकायः (mahākāyaḥ) - large-bodied, gigantic
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahākāya
mahākāya - large-bodied, gigantic
Compound type : karmadhāraya (mahā+kāya)
- mahā – great, large, mighty
adjective - kāya – body, mass, collection
noun (masculine)
तस्थौ (tasthau) - he/it stood
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of sthā
Root: sthā (class 1)
गृध्रः (gṛdhraḥ) - vulture
(noun)
Nominative, masculine, singular of gṛdhra
gṛdhra - vulture, greedy
सुदारुणः (sudāruṇaḥ) - very dreadful, extremely terrible
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sudāruṇa
sudāruṇa - very dreadful, extremely terrible, very fierce
Compound type : avyayibhāva (su+dāruṇa)
- su – good, well, very, exceedingly
indeclinable
Prefix indicating excellence or intensity - dāruṇa – dreadful, terrible, fierce, cruel
adjective (masculine)