वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-22, verse-16
खरस्य च रथस्थस्य नर्दमानस्य धीमतः ।
प्राकम्पत भुजः सव्यः खरश्चास्यावसज्जत ॥१६॥
प्राकम्पत भुजः सव्यः खरश्चास्यावसज्जत ॥१६॥
16. kharasya ca rathasthasya nardamānasya dhīmataḥ ,
prākampata bhujaḥ savyaḥ kharaścāsyāvasajjata.
prākampata bhujaḥ savyaḥ kharaścāsyāvasajjata.
16.
kharasya ca rathasthasya nardamānasya dhīmataḥ
prākampata bhujaḥ savyaḥ kharaḥ ca asya avasajjata
prākampata bhujaḥ savyaḥ kharaḥ ca asya avasajjata
16.
rathasthasya nardamānasya dhīmataḥ kharasya ca
savyaḥ bhujaḥ prākampata kharaḥ ca asya avasajjata
savyaḥ bhujaḥ prākampata kharaḥ ca asya avasajjata
16.
The left arm of intelligent Khara, who was standing in his chariot and roaring, trembled. And Khara himself became hindered.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- खरस्य (kharasya) - Of the demon Khara. (of Khara)
- च (ca) - and, also
- रथस्थस्य (rathasthasya) - of one standing in a chariot, of one who is charioted
- नर्दमानस्य (nardamānasya) - of one who is roaring, bellowing
- धीमतः (dhīmataḥ) - of the intelligent one, of the wise one
- प्राकम्पत (prākampata) - it trembled, it shook
- भुजः (bhujaḥ) - arm
- सव्यः (savyaḥ) - left, left-hand
- खरः (kharaḥ) - The demon Khara. (Khara)
- च (ca) - and, also
- अस्य (asya) - his, of him, for him
- अवसज्जत (avasajjata) - it became stuck, it was hindered, it sank
Words meanings and morphology
खरस्य (kharasya) - Of the demon Khara. (of Khara)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of khara
khara - sharp, harsh, cruel; an ass/donkey; a proper noun (name of a demon)
Note: Possessive, referring to the arm.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction.
Note: Connects the description of Khara.
रथस्थस्य (rathasthasya) - of one standing in a chariot, of one who is charioted
(adjective)
Genitive, masculine, singular of rathastha
rathastha - standing in a chariot, charioted
Upapada Tatpuruṣa compound: 'ratha' (chariot) + 'stha' (standing/being).
Compound type : Upapada-Tatpuruṣa (ratha+stha)
- ratha – chariot, car
noun (masculine)
Root: ṛ - stha – standing, staying, being in
adjective (masculine)
Kṛt suffix
From root STHĀ (to stand) + -a suffix.
Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies 'kharasya'.
नर्दमानस्य (nardamānasya) - of one who is roaring, bellowing
(adjective)
Genitive, masculine, singular of nardamāna
nardamāna - roaring, bellowing, sounding
Present Middle Participle
From root NARD (to roar, bellow) + Śānac suffix.
Root: nard (class 1)
Note: Qualifies 'kharasya'.
धीमतः (dhīmataḥ) - of the intelligent one, of the wise one
(adjective)
Genitive, masculine, singular of dhīmat
dhīmat - intelligent, wise, thoughtful, sagacious
Possessive adjective formed with 'matup' suffix from 'dhī' (intellect).
Note: Qualifies 'kharasya'.
प्राकम्पत (prākampata) - it trembled, it shook
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect (luṅ) of kamp
Imperfect middle indicative, 3rd person singular
Imperfect form of root KAMP (to tremble) with prefix PRA-. The 'ā' is due to augment.
Prefix: pra
Root: kamp (class 1)
Note: Verb for 'bhujaḥ'.
भुजः (bhujaḥ) - arm
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhuja
bhuja - arm, hand, shoulder
Root: bhuj (class 7)
Note: Subject of 'prākampata'.
सव्यः (savyaḥ) - left, left-hand
(adjective)
Nominative, masculine, singular of savya
savya - left, left-hand, reverse, perverse
Note: Qualifies 'bhujaḥ'.
खरः (kharaḥ) - The demon Khara. (Khara)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of khara
khara - sharp, harsh, cruel; an ass/donkey; a proper noun (name of a demon)
Note: Refers to Khara himself.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction.
Note: Connects the two main clauses.
अस्य (asya) - his, of him, for him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Can be interpreted as an ethical dative, meaning 'for his own part' or simply 'his' (referring to his situation).
अवसज्जत (avasajjata) - it became stuck, it was hindered, it sank
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect (luṅ) of sad
Imperfect middle indicative, 3rd person singular
Imperfect form of root SAD (to sink) with prefix AVA-. The 'a' augment indicates imperfect tense.
Prefix: ava
Root: sad (class 1)
Note: Refers to Khara (the person) being hindered or stuck.