वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-22, verse-12
प्रवाति मारुतः शीघ्रं निष्प्रभो ऽभूद्दिवाकरः ।
उत्पेतुश्च विना रात्रिं ताराः खद्योतसप्रभाः ॥१२॥
उत्पेतुश्च विना रात्रिं ताराः खद्योतसप्रभाः ॥१२॥
12. pravāti mārutaḥ śīghraṃ niṣprabho'bhūddivākaraḥ ,
utpetuśca vinā rātriṃ tārāḥ khadyotasaprabhāḥ.
utpetuśca vinā rātriṃ tārāḥ khadyotasaprabhāḥ.
12.
pravāti mārutaḥ śīghram niṣprabhaḥ abhūt divākaraḥ
| utpetuḥ ca vinā rātrim tārāḥ khadyota-sa-prabhāḥ
| utpetuḥ ca vinā rātrim tārāḥ khadyota-sa-prabhāḥ
12.
mārutaḥ śīghram pravāti divākaraḥ niṣprabhaḥ abhūt
ca tārāḥ khadyota-sa-prabhāḥ rātrim vinā utpetuḥ
ca tārāḥ khadyota-sa-prabhāḥ rātrim vinā utpetuḥ
12.
The wind blew swiftly; the sun became devoid of luster. And stars, shining like fireflies, appeared even without it being night.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रवाति (pravāti) - blows forth, wafts
- मारुतः (mārutaḥ) - wind, air, god of wind
- शीघ्रम् (śīghram) - swiftly, quickly
- निष्प्रभः (niṣprabhaḥ) - lusterless, devoid of brilliance
- अभूत् (abhūt) - became, was
- दिवाकरः (divākaraḥ) - sun; day-maker
- उत्पेतुः (utpetuḥ) - sprang up, flew up, appeared
- च (ca) - and, also
- विना (vinā) - without, except for
- रात्रिम् (rātrim) - night
- ताराः (tārāḥ) - stars
- खद्योत-स-प्रभाः (khadyota-sa-prabhāḥ) - shining like fireflies
Words meanings and morphology
प्रवाति (pravāti) - blows forth, wafts
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of pra-vā
Present Active
From root vā (to blow) with prefix pra, Present tense, 3rd person singular, Active voice
Prefix: pra
Root: vā (class 2)
मारुतः (mārutaḥ) - wind, air, god of wind
(noun)
Nominative, masculine, singular of māruta
māruta - wind, air, son of Marut (wind-god)
शीघ्रम् (śīghram) - swiftly, quickly
(indeclinable)
निष्प्रभः (niṣprabhaḥ) - lusterless, devoid of brilliance
(adjective)
Nominative, masculine, singular of niṣprabha
niṣprabha - lusterless, without light or splendor
Compound type : bahuvrīhi (nis+prabha)
- nis – out, forth, without, negation
indeclinable - prabhā – light, splendor, luster, radiance
noun (feminine)
Prefix: pra
अभूत् (abhūt) - became, was
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of bhū
Aorist Active
From root bhū (to be), Aorist tense, 3rd person singular, Active voice
Root: bhū (class 1)
दिवाकरः (divākaraḥ) - sun; day-maker
(noun)
Nominative, masculine, singular of divākara
divākara - sun, day-maker
Compound type : tatpuruṣa (divā+kara)
- divā – by day, in the daytime
indeclinable - kara – making, causing, doer
noun (masculine)
From root kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)
उत्पेतुः (utpetuḥ) - sprang up, flew up, appeared
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of ut-pat
Perfect Active
From root pat (to fly) with prefix ud, Perfect tense, 3rd person plural, Active voice
Prefix: ud
Root: pat (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
विना (vinā) - without, except for
(indeclinable)
रात्रिम् (rātrim) - night
(noun)
Accusative, feminine, singular of rātri
rātri - night
ताराः (tārāḥ) - stars
(noun)
Nominative, feminine, plural of tārā
tārā - star, pupil of the eye
खद्योत-स-प्रभाः (khadyota-sa-prabhāḥ) - shining like fireflies
(adjective)
Nominative, feminine, plural of khadyota-sa-prabhā
khadyota-sa-prabhā - having the lustre/brightness of fireflies
Compound type : bahuvrīhi (khadyota+sa+prabhā)
- khadyota – firefly; shining in the sky
noun (masculine) - sa – with, together with, similar
indeclinable - prabhā – light, splendor, luster, radiance
noun (feminine)
Prefix: pra