वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-22, verse-30
रथेन तु खरो वेगात् सैन्यस्याग्राद्विनिःसृतः ।
तं दृष्ट्वा राक्षसं भूयो राक्षसाश्च विनिःसृताः ॥३०॥
तं दृष्ट्वा राक्षसं भूयो राक्षसाश्च विनिःसृताः ॥३०॥
30. rathena tu kharo vegāt sainyasyāgrādviniḥsṛtaḥ ,
taṃ dṛṣṭvā rākṣasaṃ bhūyo rākṣasāśca viniḥsṛtāḥ.
taṃ dṛṣṭvā rākṣasaṃ bhūyo rākṣasāśca viniḥsṛtāḥ.
30.
rathena tu kharaḥ vegāt sainyasya agrāt viniḥsṛtaḥ
tam dṛṣṭvā rākṣasam bhūyaḥ rākṣasāḥ ca viniḥsṛtāḥ
tam dṛṣṭvā rākṣasam bhūyaḥ rākṣasāḥ ca viniḥsṛtāḥ
30.
tu kharaḥ rathena vegāt sainyasya agrāt viniḥsṛtaḥ
tam rākṣasam dṛṣṭvā ca bhūyaḥ rākṣasāḥ viniḥsṛtāḥ
tam rākṣasam dṛṣṭvā ca bhūyaḥ rākṣasāḥ viniḥsṛtāḥ
30.
But Khara, by chariot, swiftly emerged from the front of the army. Having seen him, other Rākṣasas also came forth again.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रथेन (rathena) - by chariot
- तु (tu) - but, however
- खरः (kharaḥ) - Khara (proper name of a demon) (Khara)
- वेगात् (vegāt) - swiftly, quickly, with speed
- सैन्यस्य (sainyasya) - of the army
- अग्रात् (agrāt) - from the front, from the tip
- विनिःसृतः (viniḥsṛtaḥ) - emerged, came out
- तम् (tam) - him, that one
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
- राक्षसम् (rākṣasam) - Rākṣasa, demon
- भूयः (bhūyaḥ) - again, further, moreover
- राक्षसाः (rākṣasāḥ) - Rākṣasas, demons
- च (ca) - and, also
- विनिःसृताः (viniḥsṛtāḥ) - emerged, came out
Words meanings and morphology
रथेन (rathena) - by chariot
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car
तु (tu) - but, however
(indeclinable)
खरः (kharaḥ) - Khara (proper name of a demon) (Khara)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of khara
khara - Khara (proper name), donkey, sharp, hard
वेगात् (vegāt) - swiftly, quickly, with speed
(noun)
Ablative, masculine, singular of vega
vega - speed, velocity, impulse, current
सैन्यस्य (sainyasya) - of the army
(noun)
Genitive, neuter, singular of sainya
sainya - army, military force, belonging to an army
अग्रात् (agrāt) - from the front, from the tip
(noun)
Ablative, neuter, singular of agra
agra - front, tip, summit, foremost part
विनिःसृतः (viniḥsṛtaḥ) - emerged, came out
(participle)
Nominative, masculine, singular of viniḥsṛta
viniḥsṛta - emerged, gone forth, issued
Past Passive Participle
Prefixes: vi+nis
Root: sṛ (class 1)
तम् (tam) - him, that one
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Root: dṛś (class 1)
राक्षसम् (rākṣasam) - Rākṣasa, demon
(noun)
Accusative, masculine, singular of rākṣasa
rākṣasa - Rākṣasa, demon, giant
भूयः (bhūyaḥ) - again, further, moreover
(indeclinable)
राक्षसाः (rākṣasāḥ) - Rākṣasas, demons
(noun)
Nominative, masculine, plural of rākṣasa
rākṣasa - Rākṣasa, demon, giant
च (ca) - and, also
(indeclinable)
विनिःसृताः (viniḥsṛtāḥ) - emerged, came out
(participle)
Nominative, masculine, plural of viniḥsṛta
viniḥsṛta - emerged, gone forth, issued
Past Passive Participle
Prefixes: vi+nis
Root: sṛ (class 1)