वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-22, verse-10
नित्याशिवकरा युद्धे शिवा घोरनिदर्शनाः ।
नेदुर्बलस्याभिमुखं ज्वालोद्गारिभिराननैः ॥१०॥
नेदुर्बलस्याभिमुखं ज्वालोद्गारिभिराननैः ॥१०॥
10. nityāśivakarā yuddhe śivā ghoranidarśanāḥ ,
nedurbalasyābhimukhaṃ jvālodgāribhirānanaiḥ.
nedurbalasyābhimukhaṃ jvālodgāribhirānanaiḥ.
10.
nitya-aśiva-karāḥ yuddhe śivāḥ ghora-nidarśanāḥ |
neduḥ balasya abhimukham jvālā-udgāribhiḥ ānanaiḥ
neduḥ balasya abhimukham jvālā-udgāribhiḥ ānanaiḥ
10.
yuddhe nitya-aśiva-karāḥ ghora-nidarśanāḥ śivāḥ
jvālā-udgāribhiḥ ānanaiḥ balasya abhimukham neduḥ
jvālā-udgāribhiḥ ānanaiḥ balasya abhimukham neduḥ
10.
Always bringing ill-omen in battle, jackals showing dreadful signs howled, facing the army, with mouths emitting flames.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नित्य-अशिव-कराः (nitya-aśiva-karāḥ) - always causing misfortune/ill-omen
- युद्धे (yuddhe) - in battle, in war
- शिवाः (śivāḥ) - jackals (an ill-omen in this context, despite the word's primary meaning) (jackals; auspicious ones)
- घोर-निदर्शनाः (ghora-nidarśanāḥ) - showing dreadful signs, having terrible omens
- नेदुः (neduḥ) - cried out, roared, sounded
- बलस्य (balasya) - of the army, of strength
- अभिमुखम् (abhimukham) - facing, towards
- ज्वाला-उद्गारिभिः (jvālā-udgāribhiḥ) - emitting flames
- आननैः (ānanaiḥ) - with faces, with mouths
Words meanings and morphology
नित्य-अशिव-कराः (nitya-aśiva-karāḥ) - always causing misfortune/ill-omen
(adjective)
Nominative, feminine, plural of nitya-aśiva-kara
nitya-aśiva-kara - always causing misfortune/ill-omen
Compound type : tatpuruṣa (nitya+aśiva+kara)
- nitya – constant, perpetual, eternal
adjective (masculine) - aśiva – inauspicious, unlucky, evil
adjective (masculine)
Prefix: a - kara – making, causing, doing
adjective (masculine)
From root kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)
युद्धे (yuddhe) - in battle, in war
(noun)
Locative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, war, fight
Past Passive Participle (from yudh)
Root: yudh (class 4)
शिवाः (śivāḥ) - jackals (an ill-omen in this context, despite the word's primary meaning) (jackals; auspicious ones)
(noun)
Nominative, feminine, plural of śivā
śivā - jackal (feminine); auspicious, propitious (feminine)
घोर-निदर्शनाः (ghora-nidarśanāḥ) - showing dreadful signs, having terrible omens
(adjective)
Nominative, feminine, plural of ghora-nidarśana
ghora-nidarśana - showing dreadful signs, having terrible omens
Compound type : bahuvrīhi (ghora+nidarśana)
- ghora – fierce, dreadful, terrible
adjective (masculine) - nidarśana – showing, sign, omen, example
noun (neuter)
From root dṛś (to see) with prefix ni
Prefix: ni
Root: dṛś (class 1)
नेदुः (neduḥ) - cried out, roared, sounded
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of nad
Perfect Active
From root nad (to sound), Perfect tense, 3rd person plural
Root: nad (class 1)
बलस्य (balasya) - of the army, of strength
(noun)
Genitive, neuter, singular of bala
bala - strength, power, army, force
अभिमुखम् (abhimukham) - facing, towards
(indeclinable)
Can also be an adjective in accusative singular neuter
Prefix: abhi
Root: mukh
ज्वाला-उद्गारिभिः (jvālā-udgāribhiḥ) - emitting flames
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of jvālā-udgārin
jvālā-udgārin - emitting flames
Compound type : tatpuruṣa (jvālā+udgārin)
- jvālā – flame, blaze
noun (feminine) - udgārin – emitting, vomiting, ejecting
adjective (masculine)
From root gṛ (to swallow) with prefix ud
Prefix: ud
Root: gṛ (class 6)
आननैः (ānanaiḥ) - with faces, with mouths
(noun)
Instrumental, neuter, plural of ānana
ānana - face, mouth