Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,22

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-3, chapter-22, verse-26

समेयुश्च महात्मानो युद्धदर्शनकाङ्क्षिणः ।
ऋषयो देवगन्धर्वाः सिद्धाश्च सह चारणैः ॥२६॥
26. sameyuśca mahātmāno yuddhadarśanakāṅkṣiṇaḥ ,
ṛṣayo devagandharvāḥ siddhāśca saha cāraṇaiḥ.
26. sameyuḥ ca mahātmānaḥ yuddhadarśanakāṅkṣiṇaḥ
ṛṣayaḥ devagandharvāḥ siddhāḥ ca saha cāraṇaiḥ
26. yuddhadarśanakāṅkṣiṇaḥ mahātmānaḥ ṛṣayaḥ
devagandharvāḥ ca siddhāḥ ca saha cāraṇaiḥ sameyuḥ
26. Great-souled beings, desiring to witness the battle, gathered: sages, gods, gandharvas, and siddhas along with charanas.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • समेयुः (sameyuḥ) - they gathered, they came together
  • (ca) - and, also
  • महात्मानः (mahātmānaḥ) - great-souled ones, magnanimous beings
  • युद्धदर्शनकाङ्क्षिणः (yuddhadarśanakāṅkṣiṇaḥ) - desiring to see battle
  • ऋषयः (ṛṣayaḥ) - sages, inspired poets, seers
  • देवगन्धर्वाः (devagandharvāḥ) - gods and gandharvas (celestial musicians)
  • सिद्धाः (siddhāḥ) - a class of celestial beings (accomplished ones, perfect beings)
  • (ca) - and, also
  • सह (saha) - with, together with
  • चारणैः (cāraṇaiḥ) - with charanas (celestial bards)

Words meanings and morphology

समेयुः (sameyuḥ) - they gathered, they came together
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of sam-i
Prefix: sam
Root: i (class 2)
(ca) - and, also
(indeclinable)
महात्मानः (mahātmānaḥ) - great-souled ones, magnanimous beings
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous; a great person or spirit
Compound type : karmadharaya (mahā+ātman)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • ātman – self, soul, spirit, essential nature
    noun (masculine)
युद्धदर्शनकाङ्क्षिणः (yuddhadarśanakāṅkṣiṇaḥ) - desiring to see battle
(adjective)
Nominative, masculine, plural of yuddhadarśanakāṅkṣin
yuddhadarśanakāṅkṣin - desiring to see battle
Compound type : tatpurusha (yuddha+darśana+kāṅkṣin)
  • yuddha – battle, war, fight
    noun (neuter)
  • darśana – seeing, sight, vision
    noun (neuter)
    verbal noun
    Derived from root dṛś (to see)
    Root: dṛś (class 1)
  • kāṅkṣin – desiring, wishing for
    adjective (masculine)
    Agent noun derived from root kāṅkṣ (to desire)
    Root: kāṅkṣ (class 1)
ऋषयः (ṛṣayaḥ) - sages, inspired poets, seers
(noun)
Nominative, masculine, plural of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet
देवगन्धर्वाः (devagandharvāḥ) - gods and gandharvas (celestial musicians)
(noun)
Nominative, masculine, plural of devagandharva
devagandharva - gods and gandharvas
Compound type : dvandva (deva+gandharva)
  • deva – god, deity
    noun (masculine)
  • gandharva – gandharva (a class of celestial beings, musicians)
    noun (masculine)
सिद्धाः (siddhāḥ) - a class of celestial beings (accomplished ones, perfect beings)
(noun)
Nominative, masculine, plural of siddha
siddha - accomplished, perfect, successful; a perfected being
Past Passive Participle
Derived from root sidh (to succeed, accomplish)
Root: sidh (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)
चारणैः (cāraṇaiḥ) - with charanas (celestial bards)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of cāraṇa
cāraṇa - a wanderer, a spy, a bard, a class of celestial beings