वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-3, chapter-22, verse-13
संलीनमीनविहगा नलिन्यः पुष्पपङ्कजाः ।
तस्मिन् क्षणे बभूवुश्च विना पुष्पफलैर्द्रुमाः ॥१३॥
तस्मिन् क्षणे बभूवुश्च विना पुष्पफलैर्द्रुमाः ॥१३॥
13. saṃlīnamīnavihagā nalinyaḥ puṣpapaṅkajāḥ ,
tasmin kṣaṇe babhūvuśca vinā puṣpaphalairdrumāḥ.
tasmin kṣaṇe babhūvuśca vinā puṣpaphalairdrumāḥ.
13.
saṃlīnamīnavihagāḥ nalinyaḥ puṣpapaṅkajāḥ tasmin
kṣaṇe babhūvuḥ ca vinā puṣpaphalaiḥ drumāḥ
kṣaṇe babhūvuḥ ca vinā puṣpaphalaiḥ drumāḥ
13.
nalinyaḥ puṣpapaṅkajāḥ saṃlīnamīnavihagāḥ
babhūvuḥ ca tasmin kṣaṇe drumāḥ vinā puṣpaphalaiḥ
babhūvuḥ ca tasmin kṣaṇe drumāḥ vinā puṣpaphalaiḥ
13.
The lotus ponds, even those with flowers and lotuses, had their fish and birds concealed. And at that very moment, the trees became devoid of both flowers and fruits.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- संलीनमीनविहगाः (saṁlīnamīnavihagāḥ) - having fish and birds hidden/concealed
- नलिन्यः (nalinyaḥ) - lotus ponds, groups of lotuses
- पुष्पपङ्कजाः (puṣpapaṅkajāḥ) - having flowers and lotuses, characterized by flowers and lotuses
- तस्मिन् (tasmin) - in that, at that
- क्षणे (kṣaṇe) - moment, instant, time
- बभूवुः (babhūvuḥ) - they became, they were
- च (ca) - and, also
- विना (vinā) - without, except for
- पुष्पफलैः (puṣpaphalaiḥ) - with flowers and fruits
- द्रुमाः (drumāḥ) - trees
Words meanings and morphology
संलीनमीनविहगाः (saṁlīnamīnavihagāḥ) - having fish and birds hidden/concealed
(adjective)
Nominative, feminine, plural of saṃlīnamīnavihaga
saṁlīnamīnavihaga - having fish and birds that are hidden or retreated
Compound type : Bahuvrīhi (saṃlīna+mīna+vihaga)
- saṃlīna – hidden, concealed, merged, retreated
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root LĪ (to cling, to dissolve) with prefix SAM-.
Prefix: sam
Root: lī (class 4) - mīna – fish
noun (masculine) - vihaga – bird (literally 'sky-goer')
noun (masculine)
From prefix VI- and root GAM (to go) with agent suffix -a.
Prefix: vi
Root: gam (class 1)
Note: Qualifies 'nalinyaḥ'.
नलिन्यः (nalinyaḥ) - lotus ponds, groups of lotuses
(noun)
Nominative, feminine, plural of nalinī
nalinī - lotus pond, group of lotuses, a lotus plant
Feminine form of 'nalina' (lotus).
Note: Subject of the first clause.
पुष्पपङ्कजाः (puṣpapaṅkajāḥ) - having flowers and lotuses, characterized by flowers and lotuses
(adjective)
Nominative, feminine, plural of puṣpapaṅkaja
puṣpapaṅkaja - having flowers and lotuses
Compound type : Bahuvrīhi (puṣpa+paṅkaja)
- puṣpa – flower, blossom
noun (neuter)
Root: puṣ (class 4) - paṅkaja – lotus (literally 'mud-born')
noun (neuter)
From 'paṅka' (mud) and 'ja' (born).
Root: jan (class 4)
Note: Qualifies 'nalinyaḥ'.
तस्मिन् (tasmin) - in that, at that
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Qualifies 'kṣaṇe'.
क्षणे (kṣaṇe) - moment, instant, time
(noun)
Locative, masculine, singular of kṣaṇa
kṣaṇa - moment, instant, very short period of time
Note: Means "in that moment".
बभूवुः (babhūvuḥ) - they became, they were
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of bhū
Perfect active indicative, 3rd person plural
Reduplicated perfect form of root BHŪ.
Root: bhū (class 1)
Note: Verb for 'drumāḥ'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction.
Note: Connects the two clauses.
विना (vinā) - without, except for
(indeclinable)
Preposition/postposition governing instrumental, accusative or ablative case.
पुष्पफलैः (puṣpaphalaiḥ) - with flowers and fruits
(noun)
Instrumental, neuter, plural of puṣpaphala
puṣpaphala - flowers and fruits
Compound type : Dvandva (puṣpa+phala)
- puṣpa – flower, blossom
noun (neuter)
Root: puṣ (class 4) - phala – fruit, result, consequence
noun (neuter)
Note: Governed by 'vinā'.
द्रुमाः (drumāḥ) - trees
(noun)
Nominative, masculine, plural of druma
druma - tree
Root: dru
Note: Subject of the second clause.