वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-41, verse-3
पश्य शून्यान्यरण्यानि रुदन्तीव समन्ततः ।
यथानिलयमायद्भिर्निलीनानि मृगद्विजैः ॥३॥
यथानिलयमायद्भिर्निलीनानि मृगद्विजैः ॥३॥
3. paśya śūnyānyaraṇyāni rudantīva samantataḥ ,
yathānilayamāyadbhirnilīnāni mṛgadvijaiḥ.
yathānilayamāyadbhirnilīnāni mṛgadvijaiḥ.
3.
paśya śūnyāni araṇyāni rudanti iva samantataḥ
yathā nilayam āyadbhīḥ nilīnāni mṛgadvijaiḥ
yathā nilayam āyadbhīḥ nilīnāni mṛgadvijaiḥ
3.
paśya samantataḥ śūnyāni araṇyāni rudanti iva.
yathā nilayam āyadbhīḥ mṛgadvijaiḥ nilīnāni.
yathā nilayam āyadbhīḥ mṛgadvijaiḥ nilīnāni.
3.
Behold the desolate forests all around, as if they are weeping! They are [now] filled with deer and birds that are hidden away, having arrived at their respective abodes.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पश्य (paśya) - behold, see, look
- शून्यानि (śūnyāni) - devoid of human presence (empty, desolate, void)
- अरण्यानि (araṇyāni) - forests, wildernesses
- रुदन्ति (rudanti) - they weep, they cry
- इव (iva) - as if, like, similar to
- समन्ततः (samantataḥ) - all around, on all sides, everywhere
- यथा (yathā) - in accordance with (as, just as, in what manner)
- निलयम् (nilayam) - their respective dwellings (abode, dwelling, nest)
- आयद्भीः (āyadbhīḥ) - by the deer and birds that are arriving (by those arriving, by those coming)
- निलीनानि (nilīnāni) - filled with hidden creatures (hidden, concealed, settled down)
- मृगद्विजैः (mṛgadvijaiḥ) - by deer and birds
Words meanings and morphology
पश्य (paśya) - behold, see, look
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of dṛś
Imperative, Parasmaipada
Root `dṛś` in present stem `paśya-`
Root: dṛś (class 1)
Note: Direct command to Lakṣmaṇa.
शून्यानि (śūnyāni) - devoid of human presence (empty, desolate, void)
(adjective)
Accusative, neuter, plural of śūnya
śūnya - empty, void, desolate, deserted, non-existent
Note: Agrees with `araṇyāni`.
अरण्यानि (araṇyāni) - forests, wildernesses
(noun)
Accusative, neuter, plural of araṇya
araṇya - forest, wilderness, jungle
Note: Object of `paśya`.
रुदन्ति (rudanti) - they weep, they cry
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of rud
Present, Parasmaipada
Root: rud (class 2)
Note: Followed by `iva` (as if).
इव (iva) - as if, like, similar to
(indeclinable)
Note: Expresses similitude.
समन्ततः (samantataḥ) - all around, on all sides, everywhere
(indeclinable)
Note: Adverb of place.
यथा (yathā) - in accordance with (as, just as, in what manner)
(indeclinable)
Note: Forms an adverbial phrase with `nilayam`.
निलयम् (nilayam) - their respective dwellings (abode, dwelling, nest)
(noun)
Accusative, neuter, singular of nilaya
nilaya - abode, dwelling, nest, resting place
Note: Object of motion/direction implicitly.
आयद्भीः (āyadbhīḥ) - by the deer and birds that are arriving (by those arriving, by those coming)
(participle)
Instrumental, masculine, plural of āyat
āyat - coming, arriving, approaching
Present Active Participle
Derived from root `i` (to go) with prefix `ā-`
Prefix: ā
Root: i (class 2)
Note: Agrees with `mṛgadvijaiḥ`.
निलीनानि (nilīnāni) - filled with hidden creatures (hidden, concealed, settled down)
(participle)
Accusative, neuter, plural of nilīna
nilīna - hidden, concealed, settled down, withdrawn into
Past Passive Participle
Derived from root `lī` (to cling, hide) with prefix `ni-`
Prefix: ni
Root: lī (class 4)
Note: Agrees with `araṇyāni`, indicating the state of the forests (being filled with hidden creatures).
मृगद्विजैः (mṛgadvijaiḥ) - by deer and birds
(noun)
Instrumental, masculine, plural of mṛgadvija
mṛgadvija - deer and birds
Dvanda compound of `mṛga` (deer) and `dvija` (bird)
Compound type : dvandva (mṛga+dvija)
- mṛga – deer, animal
noun (masculine) - dvija – twice-born; bird
noun (masculine)
Note: Agent in a passive construction (`nilīnāni`).