वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-41, verse-19
यावदेव तु संसुप्तास्तावदेव वयं लघु ।
रथमारुह्य गच्छामः पन्थानमकुतोभयम् ॥१९॥
रथमारुह्य गच्छामः पन्थानमकुतोभयम् ॥१९॥
19. yāvadeva tu saṃsuptāstāvadeva vayaṃ laghu ,
rathamāruhya gacchāmaḥ panthānamakutobhayam.
rathamāruhya gacchāmaḥ panthānamakutobhayam.
19.
yāvat eva tu saṃsuptāḥ tāvat eva vayam laghu
ratham āruhya gacchāmaḥ panthānam akutaḥbhayam
ratham āruhya gacchāmaḥ panthānam akutaḥbhayam
19.
tu yāvat eva saṃsuptāḥ tāvat eva vayam laghu
ratham āruhya akutaḥbhayam panthānam gacchāmaḥ
ratham āruhya akutaḥbhayam panthānam gacchāmaḥ
19.
As long as they are fast asleep, at that very moment, let us swiftly mount the chariot and proceed on a path free from all danger.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यावत् (yāvat) - as long as (as long as, as far as, as much as)
- एव (eva) - just, indeed (just, only, indeed, certainly)
- तु (tu) - then (but, then, indeed)
- संसुप्ताः (saṁsuptāḥ) - deeply asleep (referring to the citizens) (deeply asleep, soundly asleep)
- तावत् (tāvat) - for that long (period) (so long, for that long, so much)
- एव (eva) - just, indeed (just, only, indeed, certainly)
- वयम् (vayam) - we (Rāma and Lakṣmaṇa) (we)
- लघु (laghu) - quickly (quickly, swiftly, lightly)
- रथम् (ratham) - the chariot (chariot, car)
- आरुह्य (āruhya) - having mounted (having ascended, having mounted, having climbed)
- गच्छामः (gacchāmaḥ) - let us go (we go, let us go)
- पन्थानम् (panthānam) - the path (path, road, way)
- अकुतःभयम् (akutaḥbhayam) - a path free from all danger (fearless, safe from all quarters, having no danger from any side)
Words meanings and morphology
यावत् (yāvat) - as long as (as long as, as far as, as much as)
(indeclinable)
correlative adverb
Note: Correlates with tāvat.
एव (eva) - just, indeed (just, only, indeed, certainly)
(indeclinable)
emphatic particle
तु (tu) - then (but, then, indeed)
(indeclinable)
particle
संसुप्ताः (saṁsuptāḥ) - deeply asleep (referring to the citizens) (deeply asleep, soundly asleep)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of saṃsupta
saṁsupta - deeply asleep, soundly asleep, unconscious
past passive participle
from sam-sup root.
Prefix: sam
Root: svap (class 2)
Note: Refers to the citizens (paurāḥ/prakṛtīḥ from previous verses).
तावत् (tāvat) - for that long (period) (so long, for that long, so much)
(indeclinable)
correlative adverb
Note: Correlates with yāvat.
एव (eva) - just, indeed (just, only, indeed, certainly)
(indeclinable)
emphatic particle
वयम् (vayam) - we (Rāma and Lakṣmaṇa) (we)
(pronoun)
Nominative, plural of asmad
asmad - I, we
1st person plural nominative.
Note: Subject of gacchāmaḥ.
लघु (laghu) - quickly (quickly, swiftly, lightly)
(indeclinable)
Here used adverbially.
Root: lagh (class 1)
Note: Modifies gacchāmaḥ.
रथम् (ratham) - the chariot (chariot, car)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car, vehicle
Root: ramh (class 1)
Note: Object of āruhya.
आरुह्य (āruhya) - having mounted (having ascended, having mounted, having climbed)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
formed from ā-ruh root with -ya suffix for absolutive, after prefix.
Prefix: ā
Root: ruh (class 1)
गच्छामः (gacchāmaḥ) - let us go (we go, let us go)
(verb)
1st person , plural, active, present (laṭ) of gam
present active
1st person plural present active of root gam (present stem gacch). Here used in an optative/hortative sense.
Root: gam (class 1)
Note: Subject is vayam.
पन्थानम् (panthānam) - the path (path, road, way)
(noun)
Accusative, masculine, singular of pathin
pathin - path, road, way, course
n-stem noun.
Note: Object of gacchāmaḥ.
अकुतःभयम् (akutaḥbhayam) - a path free from all danger (fearless, safe from all quarters, having no danger from any side)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of akutobhaya
akutobhaya - fearless, safe from all sides, having no fear from any quarter
compound adjective, a-kutaḥ-bhaya (not-whence-fear).
Compound type : bahuvrīhi (a+kutaḥ+bhaya)
- a – not, un-
indeclinable
negative prefix - kutaḥ – whence, from where, why
indeclinable
ablative of kim - bhaya – fear, alarm, danger
noun (neuter)
Root: bhī (class 3)
Note: Adjective for panthānam.