Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,41

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-41, verse-27

तं स्यन्दनमधिष्ठाय राघवः सपरिच्छदः ।
शीघ्रगामाकुलावर्तां तमसामतरन्नदीम् ॥२७॥
27. taṃ syandanamadhiṣṭhāya rāghavaḥ saparicchadaḥ ,
śīghragāmākulāvartāṃ tamasāmatarannadīm.
27. tam syandanam adhiṣṭhāya rāghavaḥ saparicchadaḥ
| śīghragām ākulāvartām tamasām atarat nadīm
27. saparicchadaḥ rāghavaḥ tam syandanam adhiṣṭhāya,
śīghragām ākulāvartām tamasām nadīm atarat
27. Rama, with his retinue, mounted that chariot and crossed the swift-flowing Tamasā river, which had turbulent whirlpools.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तम् (tam) - that
  • स्यन्दनम् (syandanam) - chariot, car
  • अधिष्ठाय (adhiṣṭhāya) - having mounted, having ascended, having occupied
  • राघवः (rāghavaḥ) - Rama, descendant of Raghu
  • सपरिच्छदः (saparicchadaḥ) - with attendants, with retinue, accompanied
  • शीघ्रगाम् (śīghragām) - swift-flowing, moving quickly
  • आकुलावर्ताम् (ākulāvartām) - having agitated whirlpools, with turbulent eddies
  • तमसाम् (tamasām) - Tamasā (name of a river)
  • अतरत् (atarat) - he crossed, he traversed
  • नदीम् (nadīm) - river

Words meanings and morphology

तम् (tam) - that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: modifies 'syandanam'
स्यन्दनम् (syandanam) - chariot, car
(noun)
Accusative, neuter, singular of syandana
syandana - chariot, car, flowing, dripping
from root syand (to flow, to move quickly)
Root: syand (class 1)
Note: object of 'adhiṣṭhāya'
अधिष्ठाय (adhiṣṭhāya) - having mounted, having ascended, having occupied
(indeclinable)
absolutive
from root sthā + prefixes adhi + ya (for absolutive)
Prefix: adhi
Root: sthā (class 1)
Note: absolutive (gerund) indicating prior action
राघवः (rāghavaḥ) - Rama, descendant of Raghu
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, Rama
from Raghu + aṇ (taddhita suffix)
Note: subject of 'atarat'
सपरिच्छदः (saparicchadaḥ) - with attendants, with retinue, accompanied
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saparicchada
saparicchada - having a retinue, accompanied by attendants
Compound type : bahuvrīhi (sa+paricchada)
  • sa – with, accompanied by (prefix)
    indeclinable
    bahuvrīhi prefix 'sa'
  • paricchada – retinue, attendants, paraphernalia
    noun (masculine)
    Prefix: pari
    Root: chad (class 10)
Note: modifies 'rāghavaḥ'
शीघ्रगाम् (śīghragām) - swift-flowing, moving quickly
(adjective)
Accusative, feminine, singular of śīghraga
śīghraga - swift-moving, quick-going
from śīghra (quick) + ga (going)
Compound type : tatpuruṣa (śīghra+ga)
  • śīghra – quick, swift, rapid
    adjective (neuter)
  • ga – going, moving (suffix from root gam)
    verbal derivative (masculine)
    agent noun suffix
    from root gam
    Root: gam (class 1)
आकुलावर्ताम् (ākulāvartām) - having agitated whirlpools, with turbulent eddies
(adjective)
Accusative, feminine, singular of ākulāvarta
ākulāvarta - having agitated whirlpools, full of turbulent eddies
Compound type : bahuvrīhi (ākula+āvarta)
  • ākula – agitated, confused, troubled
    adjective (neuter)
    Prefix: ā
    Root: kul (class 10)
  • āvarta – whirlpool, eddy, rolling
    noun (masculine)
    verbal noun
    from root vṛt + prefix ā
    Prefix: ā
    Root: vṛt (class 1)
तमसाम् (tamasām) - Tamasā (name of a river)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of tamasā
tamasā - Name of a river
अतरत् (atarat) - he crossed, he traversed
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect past (laṅ) of tṛ
Root: tṛ (class 1)
नदीम् (nadīm) - river
(noun)
Accusative, feminine, singular of nadī
nadī - river
Root: nad (class 1)
Note: object of 'atarat'