Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,31

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-31, verse-21

अनुजानीहि सर्वान्नः शोकमुत्सृज्य मानद ।
लक्ष्मणं मां च सीतां च प्रजापतिरिव प्रजाः ॥२१॥
21. anujānīhi sarvānnaḥ śokamutsṛjya mānada ,
lakṣmaṇaṃ māṃ ca sītāṃ ca prajāpatiriva prajāḥ.
21. anujānīhi sarvān naḥ śokam utsṛjya māna-da |
lakṣmaṇam mām ca sītām ca prajāpatiḥ iva prajāḥ
21. mānada! śokam utsṛjya naḥ sarvān lakṣmaṇam mām
ca sītām ca anujānīhi prajāpatiḥ prajāḥ iva
21. O giver of honor, abandoning your grief, permit all of us—Lakṣmaṇa, me, and Sītā—just as Prajāpati (the creator) cherishes his creatures.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अनुजानीहि (anujānīhi) - permit, allow, grant
  • सर्वान् (sarvān) - all of us (all, everyone)
  • नः (naḥ) - all of us (us)
  • शोकम् (śokam) - grief, sorrow, distress
  • उत्सृज्य (utsṛjya) - having abandoned, having given up, having cast off
  • मान-द (māna-da) - O giver of honor, O respecter
  • लक्ष्मणम् (lakṣmaṇam) - Lakṣmaṇa
  • माम् (mām) - me
  • (ca) - and, also
  • सीताम् (sītām) - Sītā
  • (ca) - and, also
  • प्रजापतिः (prajāpatiḥ) - the creator (Prajāpati) (Prajāpati (the creator god), lord of creatures)
  • इव (iva) - like, as, as if
  • प्रजाः (prajāḥ) - creatures, offspring

Words meanings and morphology

अनुजानीहि (anujānīhi) - permit, allow, grant
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of anu-√jñā
Imperative Active
Root √jñā (ज्ञा) 'to know' with upasarga anu (अनु); Imperative, Parasmaipada, 2nd person singular.
Prefix: anu
Root: jñā (class 9)
सर्वान् (sarvān) - all of us (all, everyone)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
नः (naḥ) - all of us (us)
(pronoun)
Accusative, plural of asmad
asmad - we, us, our
शोकम् (śokam) - grief, sorrow, distress
(noun)
Accusative, masculine, singular of śoka
śoka - grief, sorrow, distress, pain
उत्सृज्य (utsṛjya) - having abandoned, having given up, having cast off
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root √sṛj (सृज्) 'to let go, create' with upasarga ut (उत्); Absolutive.
Prefix: ut
Root: sṛj (class 6)
मान-द (māna-da) - O giver of honor, O respecter
(noun)
Vocative, masculine, singular of mānada
mānada - giver of honor, respecter, bestower of pride
Compound type : upapada (māna+da)
  • māna – honor, respect, pride
    noun (masculine)
  • da – giving, bestowing, a giver
    adjective
    agent noun
    Derived from root √dā (दा) 'to give'.
    Root: dā (class 1)
लक्ष्मणम् (lakṣmaṇam) - Lakṣmaṇa
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of lakṣmaṇa
lakṣmaṇa - Lakṣmaṇa (name of Rāma's brother)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, me, my
(ca) - and, also
(indeclinable)
सीताम् (sītām) - Sītā
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of sītā
sītā - Sītā (name of Rāma's wife)
(ca) - and, also
(indeclinable)
प्रजापतिः (prajāpatiḥ) - the creator (Prajāpati) (Prajāpati (the creator god), lord of creatures)
(noun)
Nominative, masculine, singular of prajāpati
prajāpati - lord of creatures, progenitor, a creator god (Prajāpati)
Compound type : tatpuruṣa (prajā+pati)
  • prajā – offspring, creatures, progeny
    noun (feminine)
  • pati – lord, master, husband
    noun (masculine)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
प्रजाः (prajāḥ) - creatures, offspring
(noun)
Accusative, feminine, plural of prajā
prajā - offspring, creatures, progeny, subjects
Note: Object of implied verb like 'cherishes' or 'protects'.