वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-1, verse-9
सर्व एव तु तस्येष्टाश्चत्वारः पुरुषर्षभाः ।
स्वशरीराद्विनिर्वृत्ताश्चत्वार इव बाहवः ॥९॥
स्वशरीराद्विनिर्वृत्ताश्चत्वार इव बाहवः ॥९॥
9. sarva eva tu tasyeṣṭāścatvāraḥ puruṣarṣabhāḥ ,
svaśarīrādvinirvṛttāścatvāra iva bāhavaḥ.
svaśarīrādvinirvṛttāścatvāra iva bāhavaḥ.
9.
sarve eva tu tasya iṣṭāḥ catvāraḥ puruṣarṣabhāḥ
svaśarīrāt vinirvṛttāḥ catvāraḥ iva bāhavaḥ
svaśarīrāt vinirvṛttāḥ catvāraḥ iva bāhavaḥ
9.
tu sarve eva catvāraḥ puruṣarṣabhāḥ tasya iṣṭāḥ
svaśarīrāt vinirvṛttāḥ catvāraḥ bāhavaḥ iva
svaśarīrāt vinirvṛttāḥ catvāraḥ bāhavaḥ iva
9.
Indeed, all four of those outstanding men were dear to him, having sprung forth from his own body just like four arms.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्वे (sarve) - all four sons (all, every)
- एव (eva) - indeed, only, just
- तु (tu) - but, on the other hand, indeed
- तस्य (tasya) - of the king (his, of him)
- इष्टाः (iṣṭāḥ) - dear to the king (dear, beloved, desired)
- चत्वारः (catvāraḥ) - all four sons (four)
- पुरुषर्षभाः (puruṣarṣabhāḥ) - the four sons, who were excellent men (best among men, bull-like men, foremost of men)
- स्वशरीरात् (svaśarīrāt) - from the king's own body (from his own body)
- विनिर्वृत्ताः (vinirvṛttāḥ) - born from the king's body (born, sprung forth, produced)
- चत्वारः (catvāraḥ) - like four arms (four)
- इव (iva) - like, as, as if
- बाहवः (bāhavaḥ) - arms
Words meanings and morphology
सर्वे (sarve) - all four sons (all, every)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
तु (tu) - but, on the other hand, indeed
(indeclinable)
तस्य (tasya) - of the king (his, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
इष्टाः (iṣṭāḥ) - dear to the king (dear, beloved, desired)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of iṣṭa
iṣṭa - desired, longed for, beloved, dear, liked
Past Passive Participle
Derived from root iṣ (to wish, desire).
Root: iṣ (class 4)
चत्वारः (catvāraḥ) - all four sons (four)
(numeral)
पुरुषर्षभाः (puruṣarṣabhāḥ) - the four sons, who were excellent men (best among men, bull-like men, foremost of men)
(noun)
Nominative, masculine, plural of puruṣarṣabha
puruṣarṣabha - best among men, chief of men, bull among men
Compound type : tatpuruṣa (puruṣa+ṛṣabha)
- puruṣa – man, human being, person (puruṣa)
noun (masculine) - ṛṣabha – bull, chief, best, excellent
noun (masculine)
स्वशरीरात् (svaśarīrāt) - from the king's own body (from his own body)
(noun)
Ablative, neuter, singular of svaśarīra
svaśarīra - one's own body
Compound type : tatpuruṣa (sva+śarīra)
- sva – own, self
pronoun (masculine) - śarīra – body, corporeal frame
noun (neuter)
विनिर्वृत्ताः (vinirvṛttāḥ) - born from the king's body (born, sprung forth, produced)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vinirvṛtta
vinirvṛtta - born, produced, effected, accomplished
Past Passive Participle
Derived from root vṛt (to be, exist) with prefixes vi and nir.
Prefixes: vi+nir
Root: vṛt (class 1)
चत्वारः (catvāraḥ) - like four arms (four)
(numeral)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
बाहवः (bāhavaḥ) - arms
(noun)
Nominative, masculine, plural of bāhu
bāhu - arm, fore-arm