Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,1

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-1, verse-14

एवं दशरथः प्रीतो ब्राह्मणा नैगमास्तथा ।
रामस्य शीलवृत्तेन सर्वे विषयवासिनः ॥१४॥
14. evaṃ daśarathaḥ prīto brāhmaṇā naigamāstathā ,
rāmasya śīlavṛttena sarve viṣayavāsinaḥ.
14. evam daśarathaḥ prītaḥ brāhmaṇāḥ naigamāḥ
tathā rāmasya śīlavṛttena sarve viṣayavāsinaḥ
14. evam daśarathaḥ prītaḥ tathā brāhmaṇāḥ naigamāḥ
sarve viṣayavāsinaḥ rāmasya śīlavṛttena
14. Thus, King Dasharatha was pleased, and likewise the Brahmins, the townspeople, and all the inhabitants of the realm were pleased by Rama's character and conduct.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - thus, in this manner, so
  • दशरथः (daśarathaḥ) - Dasharatha (proper name)
  • प्रीतः (prītaḥ) - pleased, delighted
  • ब्राह्मणाः (brāhmaṇāḥ) - Brahmins (priestly class)
  • नैगमाः (naigamāḥ) - townspeople, merchants, citizens
  • तथा (tathā) - thus, so, likewise, also
  • रामस्य (rāmasya) - of Rama
  • शीलवृत्तेन (śīlavṛttena) - by character and conduct
  • सर्वे (sarve) - all
  • विषयवासिनः (viṣayavāsinaḥ) - inhabitants of the realm/country

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
दशरथः (daśarathaḥ) - Dasharatha (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of daśaratha
daśaratha - Dasharatha (father of Rama)
प्रीतः (prītaḥ) - pleased, delighted
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prīta
prīta - pleased, satisfied, delighted
past passive participle
from root prī
Root: prī (class 9)
Note: Here used as a predicate adjective, implying 'was pleased'.
ब्राह्मणाः (brāhmaṇāḥ) - Brahmins (priestly class)
(noun)
Nominative, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a Brahmin, a member of the priestly class
नैगमाः (naigamāḥ) - townspeople, merchants, citizens
(noun)
Nominative, masculine, plural of naigama
naigama - townsman, merchant, resident of a city or district
derived from nigama (market town, guild)
तथा (tathā) - thus, so, likewise, also
(indeclinable)
Note: Connects the various groups who were pleased.
रामस्य (rāmasya) - of Rama
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of rāma
rāma - Rama
शीलवृत्तेन (śīlavṛttena) - by character and conduct
(noun)
Instrumental, neuter, singular of śīlavṛtta
śīlavṛtta - character and conduct, virtuous behavior
Compound type : dvandva (śīla+vṛtta)
  • śīla – character, habit, good conduct, virtue
    noun (neuter)
    Root: śī (class 2)
  • vṛtta – conduct, behavior, deed
    noun (neuter)
    past passive participle
    from root vṛt
    Root: vṛt (class 1)
सर्वे (sarve) - all
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Qualifies 'viṣayavāsinaḥ'.
विषयवासिनः (viṣayavāsinaḥ) - inhabitants of the realm/country
(noun)
Nominative, masculine, plural of viṣayavāsin
viṣayavāsin - inhabitant of a country or district
Compound type : tatpuruṣa (viṣaya+vāsin)
  • viṣaya – domain, sphere, district, country, realm
    noun (masculine)
  • vāsin – dweller, resident, inhabitant
    adjective (masculine)
    agent noun/adjective
    from root vas (to dwell)
    Root: vas (class 1)