बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-20, verse-11
लग्नेशे भाग्यराशिस्थे षष्ठेशेन समन्विते ।
अन्योन्यवैरं ब्रुवते जनकः कुत्सितो भवेत् ॥११॥
अन्योन्यवैरं ब्रुवते जनकः कुत्सितो भवेत् ॥११॥
11. lagneśe bhāgyarāśisthe ṣaṣṭheśena samanvite .
anyonyavairaṃ bruvate janakaḥ kutsito bhavet.
anyonyavairaṃ bruvate janakaḥ kutsito bhavet.
11.
lagneśe bhāgyarāśisthe ṣaṣṭheśena samanvite
anyonyavairam bruvate janakaḥ kutsitaḥ bhavet
anyonyavairam bruvate janakaḥ kutsitaḥ bhavet
11.
When the lord of the ascendant (lagneśa) is situated in the ninth house (bhāgya-rāśi) and is conjoined with the lord of the sixth house, astrologers declare that there will be mutual enmity, and the father will be contemptible.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- लग्नेशे (lagneśe) - in the lord of the ascendant, when the lord of the ascendant is
- भाग्यराशिस्थे (bhāgyarāśisthe) - situated in the ninth house, in the house of fortune
- षष्ठेशेन (ṣaṣṭheśena) - by the lord of the sixth house, with the lord of the sixth house
- समन्विते (samanvite) - conjoined with, accompanied by
- अन्योन्यवैरम् (anyonyavairam) - mutual enmity, reciprocal hostility
- ब्रुवते (bruvate) - astrologers declare (they declare, they say)
- जनकः (janakaḥ) - the father
- कुत्सितः (kutsitaḥ) - reproachable, contemptible, blameworthy
- भवेत् (bhavet) - will be, may be, should be
Words meanings and morphology
लग्नेशे (lagneśe) - in the lord of the ascendant, when the lord of the ascendant is
(noun)
Locative, masculine, singular of lagneśa
lagneśa - lord of the ascendant (lagna)
Compound type : Tatpuruṣa (lagna+īśa)
- lagna – ascendant, the rising sign, point of commencement
noun (neuter)
Past Passive Participle
From √lag (to adhere, to be attached, to rise)
Root: lag (class 1) - īśa – lord, master, ruler
noun (masculine)
Note: Part of a locative absolute construction.
भाग्यराशिस्थे (bhāgyarāśisthe) - situated in the ninth house, in the house of fortune
(adjective)
Locative, masculine, singular of bhāgyarāśistha
bhāgyarāśistha - situated in the house of fortune (bhāgya-rāśi), in the ninth house
Formed from 'bhāgyarāśi' (house of fortune) and '-stha' (situated)
Compound type : Tatpuruṣa (bhāgyarāśi+stha)
- bhāgyarāśi – house of fortune, ninth house (in astrology)
noun (masculine)
Compound of 'bhāgya' (fortune) and 'rāśi' (sign, house) - stha – standing, situated, abiding (as suffix)
indeclinable (used as an adjectival suffix)
derived from verb root
From √sthā (to stand), used as a suffix to indicate 'being in' or 'firm in'
Root: sthā (class 1)
Note: Part of a locative absolute construction modifying 'lagneśe'.
षष्ठेशेन (ṣaṣṭheśena) - by the lord of the sixth house, with the lord of the sixth house
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ṣaṣṭheśa
ṣaṣṭheśa - lord of the sixth (house)
Compound type : Tatpuruṣa (ṣaṣṭha+īśa)
- ṣaṣṭha – sixth
adjective (masculine) - īśa – lord, master, ruler
noun (masculine)
समन्विते (samanvite) - conjoined with, accompanied by
(adjective)
Locative, masculine, singular of samanvita
samanvita - accompanied by, conjoined with, endowed with
Past Passive Participle
From upasargas 'sam-' and 'an-' and root '√i' (to go)
Prefixes: sam+an
Root: i (class 2)
Note: Part of a locative absolute construction, modifying 'lagneśe'.
अन्योन्यवैरम् (anyonyavairam) - mutual enmity, reciprocal hostility
(noun)
Accusative, neuter, singular of anyonyavaira
anyonyavaira - mutual enmity, reciprocal hostility
Compound of 'anyonyam' (mutually) and 'vaira' (enmity)
Compound type : Tatpuruṣa (anyonyam+vaira)
- anyonyam – each other, mutually, reciprocally
indeclinable - vaira – enmity, hostility, hatred
noun (neuter)
ब्रुवते (bruvate) - astrologers declare (they declare, they say)
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of brū
Root: brū (class 2)
Note: The implied subject is 'astrologers' or 'sages'.
जनकः (janakaḥ) - the father
(noun)
Nominative, masculine, singular of janaka
janaka - father, progenitor, producer
agent noun
From root '√jan' (to be born, to produce) with suffix '-aka'
Root: jan (class 4)
कुत्सितः (kutsitaḥ) - reproachable, contemptible, blameworthy
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kutsita
kutsita - reproached, despised, blameworthy, contemptible
Past Passive Participle
From root '√kuts' (to despise, blame)
Root: kuts (class 1)
भवेत् (bhavet) - will be, may be, should be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)