मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-110, verse-30
त्वत्पुत्रस्य महाभाग विधर्मोऽयं महात्मनः ।
तवापि वैश्येन सह न युद्धं धर्मवन्नृप ॥३०॥
तवापि वैश्येन सह न युद्धं धर्मवन्नृप ॥३०॥
30. tvatputrasya mahābhāga vidharmo'yaṃ mahātmanaḥ .
tavāpi vaiśyena saha na yuddhaṃ dharmavannṛpa.
tavāpi vaiśyena saha na yuddhaṃ dharmavannṛpa.
30.
tvatputrasya mahābhāga vidharmaḥ ayam mahātmanaḥ
tava api vaiśyena saha na yuddham dharmavat nṛpa
tava api vaiśyena saha na yuddham dharmavat nṛpa
30.
O venerable one, this act of your noble son is a transgression of natural law (vidharma). And for you too, O king, a battle with a Vaiśya is not in accordance with natural law (dharmavat).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- त्वत्पुत्रस्य (tvatputrasya) - of your son
- महाभाग (mahābhāga) - O highly fortunate one, O venerable one
- विधर्मः (vidharmaḥ) - unrighteousness, transgression, contrary to natural law (dharma)
- अयम् (ayam) - this (masculine nominative singular)
- महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the noble soul, of the great one
- तव (tava) - your, of you
- अपि (api) - also, even, too
- वैश्येन (vaiśyena) - with a Vaiśya
- सह (saha) - with, accompanied by
- न (na) - not
- युद्धम् (yuddham) - battle, fight, war
- धर्मवत् (dharmavat) - righteous, in accordance with natural law (dharma), virtuous
- नृप (nṛpa) - O king
Words meanings and morphology
त्वत्पुत्रस्य (tvatputrasya) - of your son
(noun)
Genitive, masculine, singular of tvatputra
tvatputra - your son
Compound type : tatpurusha (tvat+putra)
- tvat – your, you (abl. form of 'yuṣmad')
pronoun - putra – son
noun (masculine)
महाभाग (mahābhāga) - O highly fortunate one, O venerable one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mahābhāga
mahābhāga - highly fortunate, venerable, illustrious
Compound type : bahuvrihi (mahat+bhāga)
- mahat – great, large, noble
adjective - bhāga – fortune, share, part
noun (masculine)
विधर्मः (vidharmaḥ) - unrighteousness, transgression, contrary to natural law (dharma)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vidharma
vidharma - unrighteousness, transgression, contrary to natural law (dharma)
Negative prefix vi- + dharma
Compound type : tatpurusha (vi+dharma)
- vi – against, contrary (as a prefix)
indeclinable - dharma – natural law, constitution, intrinsic nature, righteousness
noun (masculine)
अयम् (ayam) - this (masculine nominative singular)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the noble soul, of the great one
(adjective)
Genitive, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, exalted being
Compound type : bahuvrihi (mahat+ātman)
- mahat – great, large, noble
adjective - ātman – self, soul, spirit, essential nature
noun (masculine)
Note: Adjective modifying 'tvatputrasya' (your son)
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
वैश्येन (vaiśyena) - with a Vaiśya
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vaiśya
vaiśya - a member of the third social class (traders, farmers)
सह (saha) - with, accompanied by
(indeclinable)
Note: Governs instrumental case.
न (na) - not
(indeclinable)
युद्धम् (yuddham) - battle, fight, war
(noun)
Nominative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war
Past Passive Participle (from √yudh) used as noun
√yudh + kta
Root: yudh (class 4)
धर्मवत् (dharmavat) - righteous, in accordance with natural law (dharma), virtuous
(adjective)
Nominative, neuter, singular of dharmavat
dharmavat - righteous, virtuous, having (dharma)
Derived from dharma + -vat suffix
Note: Modifies 'yuddham'.
नृप (nṛpa) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, protector of men
From nṛ (man) + pā (to protect)
Compound type : tatpurusha (nṛ+pā)
- nṛ – man
noun (masculine) - pā – protector (from verb root)
noun (masculine)
Root √pā (to protect)
Root: pā (class 2)